有奖纠错
| 划词

La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.

总务委员会注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第29段。

评价该例句:好评差评指正

El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

归根结底,把它们统一在一起的唯一共同标准,就是对《宪章》的精确解释。

评价该例句:好评差评指正

Se levantarían actas literales en los seis idiomas oficiales si las reuniones se consideraran reuniones plenarias de la Asamblea General.

会议视为大会全体会议,以所有六种语提供逐字记录。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.

纽约公约和示范法的直接适用可能因为一个形式问题而妨碍当事各方正当期望的实现。

评价该例句:好评差评指正

Se redactarían actas literales en los seis idiomas oficiales, con arreglo a los recursos asignados para prestar servicios de conferencias a la Asamblea General.

根据大会应享有的会议服务权利,用所有六种语提供逐字记录。

评价该例句:好评差评指正

El costo asociado a los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales se estima en 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后件及逐字记录的所有相关费用大约为276 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que el costo de los servicios de reuniones, interpretación, documentación (antes y después de las reuniones) y redacción de actas literales ascendería a 276.000 dólares.

会议服务和口译、会前和会后件及逐字记录的相关费用大约为276 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Las correcciones deben referirse solamente a los discursos originales y se enviarán firmadas por un miembro de la delegación interesada e incorporadas en un ejemplar del acta, al Jefe del Servicio de Actas Literales, oficina C-154A.

更正应作在印发的记录上,由有关的代表团成员一人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。

评价该例句:好评差评指正

La interpretación literal de esa disposición podría implicar que quedara excluido cualquier acuerdo, instrumento de fijación de precios u otro dispositivo similar, en la medida en que contenga una disposición sobre el ejercicio de derechos de propiedad intelectual.

从此面上看,这项规可以意味着:任何协议,不论是格协议还是其他协议,只要载有与知识产权的使用相关的条款,便可排除在《公平竞争法》适用范围之外。

评价该例句:好评差评指正

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

评价该例句:好评差评指正

5, literal d), faculta a las Fuerzas Armadas para que se encarguen del control de “las sustancias químicas, inflamables, asfixiantes, tóxicas o corrosivas”; y en el literal e) del mismo artículo, faculta el control de las instalaciones destinadas a la fabricación, almacenamiento y comercialización de estos elementos.

关于生化武器,第4条对此有明和第5条(d)款授权武装部队负责管制“化学、易燃、窒息、毒害性或腐蚀性物质”;以及该条(e)款授权对制造、储存和出售这些材料的设施进行管制。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General desea recordar que, como en períodos de sesiones anteriores, en el sexagésimo período de sesiones seguirán levantándose actas literales de las sesiones plenarias de la Asamblea General y de las sesiones de la Primera Comisión y se levantarán actas resumidas de las sesiones de la Mesa y las otras Comisiones Principales de la Asamblea.

秘书长谨此回顾,历届会议一样,在第六十届会议期间,继续向大会全体会议和第一委员会会议提供逐字记录,并向大会其他主要委员会和总务委员会提供简要记录。

评价该例句:好评差评指正

La disminución general obedece a que se redujeron las necesidades por los conceptos siguientes: abogados defensores (9.795.900 dólares), debido a la eficacia del sistema de suma fija, que redujo los costos por detenido; actas literales (2.256.900 dólares), porque hubo menos juicios de lo previsto; materiales fotovisuales (245.300 dólares), ya que se recurrió en mayor medida a la capacidad de la Dependencia de reproducción fotovisual y cartoteca de la Oficina del Fiscal, en lugar de la de fuentes exteriores; y otros servicios por contrata relativos a servicios de traducción, impresión externa, procesamiento de datos y otros servicios especializados (281.200 dólares).

经费总数减少,是因为以下各项下的所需费用减少:辩护律师(9 795 900美元),原因是一笔总付的办法效率提高,使每个在押人员的费用减少;逐字记录(2 256 900美元),原因是审讯活动低于预期水平;照片-直观材料股(245 300美元),原因是更多利用检察官办公室绘图和直观材料股的能力,减少了外包;以及与笔译、外部印刷、数据处理和其他专业服务有关的其他订约承办事务(281 200美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


父亲或母亲, 父亲陪产假, 父亲死后出生的, 父权, 父权制, 父系, 父系的, 父系亲属关系, 父兄, 父执,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Es decir, no es el literal.

而不是字面义。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Literalmente no lo habéis dicho ninguna todavía.

你们实际上还没提到答案。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Literalmente, los que poseen la lengua vasca, como yo.

字面意义来说,就是那些讲巴斯克语的人,比如我。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero cuidado con hacer la traducción literal al español.

但要注意不要直接样翻译成西语。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esta última es una copia literal del inglés " double u" .

最后一种说法是来自英语。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Literalmente es lo mejor que me pasó en la vida.

直是我见过最好的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Literalmente 'La trampa de los padres'.

字面意思是“父母的陷阱”。

评价该例句:好评差评指正
畅想 - 人文

Literalmente, te olerían en el camino.

他们会在路上闻出来,是你过来了。

评价该例句:好评差评指正

Literalmente en este neceser cabe todo lo que quieras y más.

说真的,个洗漱能装下你想到的一切甚至更多。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Esto viene también del inglés, una traducción literal del verbo to make mistakes.

也是因为英语,对于动词“make mistakes”的直译。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Querían transmitir algo más que diciendo solamente " Resaca" , que sería la traducción literal.

他们想表达比字面直译“宿醉”更多的东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Primero te voy a explicar el significado literal de yo por ahí no paso.

首先我来解释一下yo por ahí no paso的字面义。

评价该例句:好评差评指正

Y entonces, literal salgo con un poquito de corrector, gloss y cejas, se acabó.

因此,我会涂一点遮瑕膏和高光,画一下眉毛就出门。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta expresión puede tener dos significados: uno literal y otro figurado.

个表达有两个意思,一个字面义,一个比喻义。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El original está redactado en inglés y abunda en latinismos. La versión que ofrecemos es literal.

原稿是用英文写的,夹有不少拉丁词语。现转载如下,文字没有任何变动。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En aquel entonces, las cuentas de las empresas podían estar en números rojos, pero de forma literal.

在那时,公司的账都成赤字,但是就是字面意思。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Literalmente, como les dije, vine a Dinamarca por esto y creo que esto ya vale la pena completa.

就像我之前说的,我来丹麦就是为了个,我觉得一切都是值得的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En Francia y Estados Unidos, además de las traducciones literales del nombre, también se conoce como " Rochambeau" .

而在法国和美国,除了字面翻译出来的名字外,它还被称作“罗尚博”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pero la frase no tiene un significado literal.

但是个句子没有一个文性的意义。

评价该例句:好评差评指正

Literalmente cada día desayuno lo mismo: aguacate laminado, tostadas, un poco de pavo a lo mejor y ya.

层压牛油果,烤面片,有时候还有加一点火鸡,就搞定了早餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


付款, 付款凭证, 付款台, 付款通知单, 付排, 付讫, 付钱, 付清, 付清货款, 付赎金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接