有奖纠错
| 划词

Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.

其成员(总共有40人左右)绝大多数是各大学的教授

评价该例句:好评差评指正

La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.

人民已经展现了捍卫家园的决心。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,这一进程极可能很漫长

评价该例句:好评差评指正

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

领队已经接管了11个前叙利亚驻地

评价该例句:好评差评指正

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出的沙阿农场。

评价该例句:好评差评指正

Felicitó asimismo al pueblo libanés, sin el cual no habría sido posible tener éxito.

她还向人民表示祝贺没有他们就不可能取得 这些成就。

评价该例句:好评差评指正

Deseo señalar a su atención las violaciones más recientes de la Línea Azul desde territorio libanés.

领土的最新的侵犯蓝线的行为

评价该例句:好评差评指正

Otros dos cayeron en territorio libanés.

另外两枚火箭炮落在境内

评价该例句:好评差评指正

Según informes libaneses locales, tres viviendas de la aldea de Shaba fueron afectadas por los disparos.

当地嫩人报导,Shaba'a村有三座房屋被击中。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades militares libanesas cooperaron plenamente con la misión y su apoyo facilitó considerablemente su labor.

军事当局对特派团给予了充分合作,其支助大大便利了特派团的工作。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajos prosiguen todavía, pese a que la FPNUL planteó varias objeciones ante las autoridades libanesas.

尽管联部队向当局几次出抗议,这些活动迄今仍然继续

评价该例句:好评差评指正

Al ser entrevistadas se les han reconocido los derechos que las leyes libanesas reconocen a los sospechosos.

在对他们进行约谈时,均给予他们法律规定的嫌犯可享受的权利。

评价该例句:好评差评指正

El 2 de junio el destacado periodista libanés Samir Qassir fue brutalmente asesinado por un coche bomba.

2日,著名记者萨米尔·卡西尔惨遭汽车炸弹炸死。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,应当注一架无人驾驶飞机从境内侵犯以色列领空的事件

评价该例句:好评差评指正

El Brasil está seguro de que las nuevas autoridades trabajarán en interés y beneficio del pueblo libanés.

西相信,新当局将为所有人民的利益和福利而努力

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.

妇女的受教育程度高,但当选公职者寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

Desde enero han muerto dos civiles libaneses y tres han resultado heridos como consecuencia de explosiones de minas.

以来,两名平民被地雷炸死,三名受伤。

评价该例句:好评差评指正

Los medios jurídicos libaneses podrían ayudar y asesorar a este equipo sin que ello atentara contra su independencia.

在其独立不受到损害的情况下,小组可得到法律资源的协助,并听取其见。

评价该例句:好评差评指正

Son sólo dos los casos en que a un hijo se le otorga la nacionalidad de su madre libanesa.

只有在两种情况下才授予子女以母亲的国籍

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.

因此,的情况通常很复杂,特别体现在各种冲突信号同时并存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遥控器, 遥望, 遥相呼应, 遥遥, 遥遥相对, 遥远, 遥远的, 遥远的将来, 遥远地, 瑶池,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Se crearon gracias a la llegada de inmigrantes libaneses a la zona durante los años 60.

它的产生得益于60年代迁徙到此地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.

自1880年起,几个叙利亚、和信奉基督教的勒斯坦群体移民到此,其中大部分是年轻男性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

" Hemos pasado más de 20 horas en este barco" , comenta este evacuado libanés.

“我们在这艘船上度过了 20 多个小时,”这位撤离者说

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月

El grupo terrorista shiita libanés respondió con artillería y una decena de cohetes.

什叶派恐怖组织以大炮和十几枚火箭弹作为回应。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月

Sería la primera vez que el grupo terrorista libanés alcanza la zona céntrica.

这将是恐怖组织首次抵达中部地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

La milicia libanesa anuncia nuevos ataques.

民兵布发起新的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Su padre es de origen libanés, pero nació en Nueva York y su madre es colombiana.

他的父亲是但出生在纽约,母亲是哥伦比亚

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月

También observó 70 violaciones aéreas del espacio aéreo libanés por parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.

它还观察到以色列国防军 70 次空中侵犯领空。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月

Contó a UNICEF Amir, un niño de ocho años que se recupera de sus heridas en un hospital libanés.

阿米尔是一名正在一家医院养伤的八岁男孩, 他告诉联国儿童基金会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Parece que las milicias libanesas han entrado de lleno en el conflicto aunque llevaban semanas lanzando cohetes en la frontera de Israel.

民兵似乎已经全面介入冲突,尽管他们几周来一直在以色列边境发射火箭弹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月

El ejército libanés también confirmó que tres de sus soldados en el puesto de control cercano resultaron heridos y tres civiles murieron.

军队还证实,附近检查站的三名士兵受伤,三名平民死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

En clara alusión al eje de la resistencia, como llaman a la milicia libanesa de Hizbolá y a Irán, que financia a Hamás.

明显暗指抵抗轴心,他们称之为真主党民兵和为哈马斯提供资金的伊朗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月

Cinco miembros de las Fuerzas de Mantenimiento de la Paz resultaron heridos leves y fueron atendidos por la Cruz Roja libanesa in situ.

5名维和部队成员受轻伤,红十字会在现场接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Si se confirma ese balance, sería uno de los peores ataques en suelo libanés desde el inicio de la guerra en Gaza el pasado octubre.

如果这种平衡得到证实,这将是自去年十月加沙战争爆发以来领土上最严重的袭击之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月

Según las autoridades libanesas, más de 1.600 personas han muerto en el Líbano por bombardeos israelíes desde octubre y más de 8.000 han resultado heridas.

当局称自10月以来,以色列在境内的爆炸事件已造成1600多死亡,8000多受伤。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Aunque es la única hija de Willam Mebarak , de origen libanés y de Nidia Ripoll, colombiana de raíces españolas, tiene 8 hermanastros mayores por parte del padre.

虽然她是威廉·迈拉克 ()和尼蔕娅(哥伦比亚,有西班牙血统)唯一的女儿,但是她有8个同父异母的哥哥姐姐。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

También los delicados encajes, como los de Elie Saab, la firma libanesa que ha vestido a estrellas como Beyoncé o la princesa de Gales, Kate Middleton.

还有精致的蕾丝,例如 Elie Saab 的蕾丝花边,这家公司曾为 Beyoncé 或威尔士王妃 Kate Middleton 等明星设计服装。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月

Los últimos datos del Ministerio de Sanidad libanés indican más de 2.083 muertes y 9.869 heridos, la mayoría de ellos en las últimas dos semanas.

卫生部的最新数据显示, 已有超过 2,083 死亡、9,869 受伤,其中大部分发生在过去两周。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月

En el Líbano, un ataque con drones en Sidón, en el sur del país, ha dejado tres civiles muertos y cinco cascos azules y tres soldados libaneses heridos.

, 该国南部西顿发生无机袭击,造成三名平民死亡、五名维和员和三名士兵受伤。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月

El primer ministro israelí Benjamin Netanyahu aceptó el trato y advirtió que si el grupo terrorista libanés viola el acuerdo y vuelve a atacar, Israel responderá con fuerza.

以色列总理内塔尼亚胡接受了该协议, 并警告称, 如果恐怖组织违反协议再次发动袭击,以色列将以武力回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


窈窕, , 药包, 药材, 药草, 药厂, 药典, 药店, 药方, 药房,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接