有奖纠错
| 划词

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走廊尽头四个厕所大小便之外,几乎不牢房。

评价该例句:好评差评指正

El 23,3% de la población habita viviendas sin ducha, bañadera ni sauna, y con letrinas externas.

3%人居住房子无法洗澡和蒸桑拿,厕所则在房子外面。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales, la mayoría de las inversiones en saneamiento, generalmente para letrinas o fosas sépticas, corre a cargo de cada uno de los hogares.

在农村,多数环卫投资是由个别住户进行,通常用于厕所或化粪池。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pese a que la mayor parte que los hogares urbanos tiene acceso a letrinas sanitarias, sólo el 51% de los hogares rurales dispone de ellas.

多数城市居民已有卫生设,但只有51%农村住户有这种设

评价该例句:好评差评指正

Quedó claro que los componentes de abastecimiento de agua, letrinas en los hogares y saneamiento en las escuelas tenían que integrarse en los planes de desarrollo de las aldeas.

很明显,应该把供、家庭厕所和学校卫生等内容列入村庄发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Entre las opciones tecnológicas para el saneamiento rural, por ejemplo, las letrinas secas utilizan poca agua, lo que resulta especialmente ventajoso en zonas áridas o propensas a la sequía.

例如,在农村环卫技术选择中,干厕所节约用,在干旱或易旱地区特别有用。

评价该例句:好评差评指正

Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.

约旦说,这些泉因难民定居点化粪池和便坑或废处理厂存在而遭受了污染。

评价该例句:好评差评指正

Las subvenciones deberían destinarse normalmente a establecer conexiones con sistemas de distribución o a construir y mantener pequeñas instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento, como pozos, perforaciones y letrinas.

补贴一般应用于连接分配网络,或用于建造和维持小型供和卫生设,例如井、井孔和公厕。

评价该例句:好评差评指正

) A la vista de todo ello, AIWEFA ha iniciado un proyecto de creación de letrinas sanitarias en tres aldeas de Haryana en el marco de su proyecto de desarrollo rural.

因此全印度妇女教育基金协会在Haryana三个村庄农村发展目下,展了有关创建卫生厕所设目。

评价该例句:好评差评指正

Una vez concluidas las actividades de respuesta inmediata, la atención se centró en rehabilitar los sistemas de abastecimiento de agua, construir letrinas, limpiar las escuelas y organizar campañas para establecer condiciones de higiene y saneamiento adecuados.

在采取紧急措之后,工作重点放在恢复供系统,建造厕所和清理学校以及展个人卫生和环境卫生工作。

评价该例句:好评差评指正

Baste observar que el Gobierno del Sudán en general permite que organizaciones humanitarias ayuden a la población que vive en campamentos mediante el suministro de alimentos, agua potable, medicamentos y asistencia logística (construcción de hospitales, equipo de cocina, letrinas, etc.).

值得注意是,苏丹政府一般允许人道主义组织帮助难民营当中人,向他们提供食品、清洁、药品和后勤帮助(修建医院、炊事设、厕所等)。

评价该例句:好评差评指正

A menudo las niñas, especialmente las niñas mayores que han llegado a la edad de la menarquia, no quieren continuar en la escuela si no hay letrinas e instalaciones para el aseo, o éstas no permitan la privacidad o son inseguras.

女孩,特别是年龄大一些、到了月经初潮年龄女孩,往往不愿呆在学校,因为学校厕所和盥洗设保护隐私或不安全或根本没有厕所或盥洗设

评价该例句:好评差评指正

Cada vez es mayor el número de contratistas privados que participan en la construcción de proyectos de abastecimiento de agua y de letrinas para hogares y escuelas. En la actualidad hay 250 contratistas privados que colaboran con el Nam Saat.

私营承包商已经越来越多地参与了饮目及家庭厕所和学校厕所建设,因此,目前有大约250个私营承包商与安全饮和卫生方案合作。

评价该例句:好评差评指正

El programa abarca la sensibilización sobre los beneficios de las letrinas sanitarias, el suministro de la tecnología necesaria para la construcción de letrinas eficaces y económicas y el estímulo a los propietarios de las viviendas al facilitarles algunos componentes de las letrinas y orientarles en su construcción.

该方案包括树立对卫生厕所好处认识、为建造成本效益高厕所提供技术、向住户提供厕所某些设备来鼓励其使用,并且指导住户如何建造厕所。

评价该例句:好评差评指正

Hemos rechazado la afirmación escandalosa, como se expresa en el informe de la Enviada Especial Anna Tibaijuka, de que hemos rebajado nuestras normas de vivienda a fin de que las cabañas de barro, las letrinas en los arbustos y los baños de pozo resulten adecuados para nuestra población urbana y para los africanos en general.

安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求是荒唐,我们已经拒绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DJ, Djibouti, DNI, do, Do ut des., dobla, doblada, dobladamente, dobladillar, dobladillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

Jens Laerke explicó que las necesidades más urgentes incluyen refugios, artículos no alimentarios, agua y letrinas, alimentos y servicios de protección, sobre todo para los niños.

Jens Laerke 解释说,最紧迫的需求包括住所、非食厕所、食保护服务,特别是针对儿童的保护服务。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los ingenieros, en vez de construir letrinas, llevaban a los campamentos, por Navidad, un excusado portátil para cada cincuenta personas, y hacían demostraciones públicas de cómo utilizarlos para que duraran más.

师们不给他们修茅房,而是每逢圣诞节在镇上安置若干活动厕所,每五十个人使用一个厕所,而且这师还当众表演如何使用厕所,以使它们寿命长久一

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El bando informaba también que los dirigentes sindicales, con un elevado espíritu patriótico, habían reducido sus peticiones a dos puntos: reforma de los servicios médicos y construcción de letrinas en las viviendas.

通告中还说,人领袖们怀着崇高的爱国热情,把他们的要求归结为两点:改革医疗设施,棚区修公共厕所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


doblegadizo, doblegar, doblemente, doblero, doblescudo, doblete, doblez, doblilla, doblón, doblonada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接