El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.
语言是人类表达思想的工具。
Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.
他以清楚简洁的语言回复我们。
Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.
巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她的代表团支持提议的措辞。
En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.
有些段落,挑衅性语言被删除。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它不仅旨,还鼓励音乐的语言。
Sin lugar a dudas, el lenguaje y el contenido del documento reflejan muchos grados de compromiso.
毫无疑问,这份文件的语言和内容反映了很多程度的妥协。
Hablan un lenguaje incomprensible .
他们讲的话人费解.
El lenguaje utilizado en relación con la Corte Penal Internacional debe ser de carácter neutro y fáctico.
有关国际刑事法院的措辞应当持中立和尊重事实。
No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.
他们除了知道游戏、家庭和活中的暴力语言外,不知其他语言。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子的心理和教育问题,语言和学习上遇到困难。
Invitó a los miembros de la Junta a utilizar ese lenguaje, que la Federación de Rusia había aprobado.
他请执行局成员使用安全理事会认可的语言,而这一语言已经经过俄罗斯联邦核准。
Acogemos con agrado el lenguaje del documento final a tal efecto, pero consideramos que debemos ir más allá.
我们欢迎结果文件有这方面的措辞,但我们认为,我们应该更进一步。
La definición propuesta en el informe es similar al lenguaje y a los elementos de la resolución 1566 (2004).
报告中建议的定义措辞和要素上与安全理事会第1566(2004)号决议相似。
Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.
唯一的困难于所涉各机构文化和语文上的差异。
En sus informes combinados, el Estado parte ha utilizado un lenguaje muy paternalista para referirse a las mujeres romaníes.
本次合并定期报告中,克罗地亚使用非常傲慢的语言描述罗姆妇女。
Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.
几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。
La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.
裁军和不扩散问题上找不到一致的语言,新西兰对此深表关切。
Pero la Oficina observó que parecía haber habido problemas contractuales con respecto al lenguaje jurídico de las condiciones generales del contrato.
然而,内部监督事务厅注意到合同上似乎一些问题,即合同一般条件的法律措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El lenguaje es fuente de malos entendidos.
话语是误会根源。
En el lenguaje coloquial, sería estar frito.
在口语中,就是 estar frito。
En el lenguaje habitual en España y el resto de países.
在西班牙和其他国家习惯发音中。
Segundo aviso por uso del lenguaje inapropiado.
第二次警告,使用不恰当语言。
Nuestro lenguaje es nuestro sistema operativo.
我们语言就是我们操作系统。
Distinguir sino y si no en el lenguaje hablado.
在口语里区分sino和si no。
El lenguaje de Condorito es el que usa la gente común.
康多里托语言是普通人使用语言。
Y los poetas celebran la fiesta del lenguaje bajo el peso de la invocación.
诗人庆着语言盛宴在祈祷重压下。
¡Son como nuestros pequeños trucos para hacer que el lenguaje sea más divertido y expresivo!
这是我们让西班牙语变得更有趣、更具表现力小技巧!
El verbo echar en el lenguaje coloquial es muy frecuente aquí en España.
口语中echar这个词在西班牙这里非常常用。
No es un idioma propio, pero sí podemos considerarlo un lenguaje.
这并非他们自语言,但我们可以将其视为一种语言。
Observa atentamente el lenguaje corporal que expresa, e imítalo.
仔细观察对方肢体语言,然后模仿它。
Está demostrado que los humanos aprenden el lenguaje aunque no se les hable jovialmente.
事实证明,即便没有人以这种方式对他们说话,人类也能学会语言。
Y me atrevería a decir también que debe ser un experto en lenguaje, como tú.
我也敢说,他一定是语言专家,像你一样。
No sucedía nada de lo que los manuales de Alquimia afirmaban en su complicado lenguaje.
炼金术手册中以难解词句断言会发生现象根本没有出现。
Todo el lenguaje parecía falso e inútil.
任何语言都显得虚假和无用。
Su lenguaje se caracteriza por ser sencillo, ágil y comunicativo.
其语言特点是简洁、轻巧,具有感染力。
Pero la polémica sobre el uso del lenguaje neutro continúa.
但是关于中性语使用争议仍在继续。
Y ha reinventado de un modo deslumbrante el lenguaje común al arte y a la comunicación.
她以一种令人眼花缭乱方式重新定义了艺术和沟通共同语言。
" Tiene que haber una manera de crear un lenguaje más personal, en ese sentido" .
“从这方面而言,一定有办法造一种更个人化语言”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释