有奖纠错
| 划词

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了充分的法性,继续具有重大意义。

评价该例句:好评差评指正

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保法性和相关性。

评价该例句:好评差评指正

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的法性。

评价该例句:好评差评指正

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强理会的法性、透明度和效力。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了理会的法性。

评价该例句:好评差评指正

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了理会的代表性、效率和法性。

评价该例句:好评差评指正

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委员会,法性应得到受害者的认可。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的法性。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持法性仍然是最高的优先。

评价该例句:好评差评指正

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高理会信誉与法性,从而提高效力。

评价该例句:好评差评指正

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,法性都不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的法性对条约关系是有影响的。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,理会任何改革,目的必须是提高理会的理性和效力。

评价该例句:好评差评指正

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有法性。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大理会的成员能够提高它的信誉、法性与效力。

评价该例句:好评差评指正

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑在阿布贾的代表的正当性。

评价该例句:好评差评指正

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对负责只会有利于加强土战争的法性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治法性。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,理会的任何改革都必须以提高法性和效力为宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个法性仍然受到质疑的婴儿之间选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desarrollo, desarropar, desarrugar, desarrugarse, desarrumar, desarticular, desartillar, desarzonar, desasado, desaseadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Una masa resonante de personas crea poder al expresar intereses colectivos y afirmar su legitimidad.

广大人民通过表达集体利益并维护其合法来创造权力。

评价该例句:好评差评指正
死亡的故事

La legitimidad de su vida en Posadas era, sin embargo, tan evidente para él, que sintió celos del mayor adelanto acordado a Podeley.

但是,对他来说,他在波萨达斯的生活显然十分正当,因此他对波德莱伊拿到比他多的预支款心生妒忌。

评价该例句:好评差评指正
主题

Para evitar este escenario, es aconsejable elegir vendedores confiables y confirmar la legitimidad tanto del comerciante como del sitio web antes de pagar.

为避免这种况, 议选择誉良好的卖家, 并在付款前确认商家网站的合法

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La corrupción en el poder judicial, por su parte, socava gravemente la legitimidad y la confianza en el sistema judicial, un principio básico del Estado de Derecho, declaró Turk.

与此同时, 特克宣称,司法系统的腐败严重损害了司法系统的合法任,而司法系统是法治的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Llegaron las Brigadas Internacionales a ayudar a los republicanos, Hitler y Mussolini reconocieron la legitimidad de Franco, fusilaron a José Antonio en la cárcel de Alicante, junté ciento ochenta libras, llegó la Navidad.

国际纵队赶来帮助保卫共国,希特勒墨索里尼承认了佛朗哥政权,何塞? 安东尼奥[9]在阿利坎特的监狱里被枪毙了,而我,在圣诞节到来的时候已经攒了一百八十英镑。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Pero existe también la legitimidad de resultado.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Aquel que es elegido por la mayoría tiene una legitimidad indiscutible.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Uno es la legitimidad de origen

评价该例句:好评差评指正
Historia

En junio, los representantes del tercer estado pasaron a denominarse Asamblea Nacional, al considerarse los únicos con legitimidad para representar a Francia.

评价该例句:好评差评指正
El Hilo

Pero Henry realmente no tenía ningún tipo de legitimidad, porque en ese momento no había un parlamento que confirmara que él debía tomar las riendas del país.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y bueno, pues Yolanda Díaz lo que está haciendo es buscar una legitimidad social y ganarse una legitimidad social.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Es Félix Bolaños, el ministro de la Presidencia, cuestionando la legitimidad del TC.También por la noche se pronunciaron Meritxay Batet y Ander Gil, que son los presidentes del Congreso y del Senado, ambos socialistas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desasistir, desasnar, desasociable, desasociar, desasosegar, desasosiego, desastar, desastradamente, desastrado, desastre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接