有奖纠错
| 划词

Se prepararon más de 100 documentos sobre el proyecto de ley para los legisladores.

与《条例草案》有而拟备予议员参考的文件,亦超过一百份。

评价该例句:好评差评指正

Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.

立法会议员及代表政府的高级官员都有等会议,回答他们的问题和参与讨论。

评价该例句:好评差评指正

El requisito de la igualdad de trato y la prohibición de la discriminación también se aplica a los legisladores.

平等待遇和禁止歧视原则的要求也适用于立法人员。

评价该例句:好评差评指正

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非政府机构和各界注人士的意见。

评价该例句:好评差评指正

El legislador puede establecer plazos para actuar, para la prescripción o para la caducidad de la acción.

立法机可能对提法律诉讼规定时限、追诉期间或权利丧失。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos y sus organizaciones son los grupos de votantes ante los cuales los legisladores deber rendir cuentas.

公民及其组织是立法者应对其负责的选民。

评价该例句:好评差评指正

Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.

目标群体包政府领导、决策者、公务员、行政人员、部级人员、立法人员和司法机工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Muchas legisladoras proceden de zonas rurales y, por consiguiente, pueden conseguir que sus preocupaciones y prioridades se vean reflejadas en el programa legislativo.

许多女议员来自农村地区,因此可以将农村妇女的注事项和工作重点纳入立法议程。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, la Misión, en colaboración con el PNUD y la Fundación Konrad Adenauer, ofrecerá capacitación a las legisladoras para ampliar sus aptitudes.

在这一方面,联利特派团与开发计划署和康拉德·阿德诺伊尔基金会协作,将向妇女立法人员提供能力建设培训。

评价该例句:好评差评指正

Todos los interesados -gobiernos, sociedad civil, sectores productivos y legisladores- deberían participar en la formulación y ejecución de las políticas comerciales y de desarrollo.

所有利者――政府、民间社会、生产部门和立法机构―― 均应参加贸易和发展政策的制定与实施。

评价该例句:好评差评指正

Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.

另外,立法机还赋予卡迪采纳或驳回项裁决以及指定另外两名仲裁员进行裁决的权力。

评价该例句:好评差评指正

Si bien, técnicamente, los tribunales nacionales siguen siendo competentes, la intención del legislador era claramente encomendar el enjuiciamiento de los crímenes pasados al tribunal internacional.

尽管国家法庭在技术上仍然有管辖权,但立法人员的意图明显是想把起诉过去罪行的权力赋予国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones formuladas en ella van destinadas a los legisladores nacionales que se propongan reformar el régimen aplicable a las operaciones garantizadas en sus respectivos países.

指南的建议所针对的是考虑对国内担保交易法律进行改革的国家立法人。

评价该例句:好评差评指正

También se propuso que la capacitación se ampliara, en particular en los países en desarrollo, para incluir a legisladores y encargados de la formulación de políticas.

还据认为,还应扩大培训的范围,特别是在发展中国家,以便将立法者和决策者包在内。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.

能够增强负责搞可持续的城市发展的行政人员和立法人员的知识和技术能力的政策,曾被指是具有键性作用的。

评价该例句:好评差评指正

Se organizaron también seminarios y formación especializada para funcionarios gubernamentales y legisladores a fin de facilitar la elaboración y aplicación de políticas relativas al cambio climático.

同时还向政府官员以及立法人员提供了专门的培训并举办研讨会,以便促进气候变化政策的制定和实施。

评价该例句:好评差评指正

El legislador no ha pasado por alto la importante contribución del bienestar social a la mejora de las condiciones y el nivel de vida de los ciudadanos.

立法部门并没有忽视社会福利对于改进公民生活和提高其生活水准的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En una declaración pública, el Gobernador instó a los legisladores a colaborar con la Administración durante el ejercicio económico para ajustar el presupuesto a los ingresos efectivos recaudados11.

主要预算法案(第363号法案)拨款5.441亿美元用于公立学校,警察部门和主要政府业务方面的支

评价该例句:好评差评指正

El autor ha tenido un recurso efectivo, ya que la supuesta desigualdad de trato había sido constatada en un procedimiento judicial interno y fue posteriormente eliminada por el legislador.

提交人已得到了充分的补救,因为据称的不平等待遇已在国家诉讼程序中得到确认,随后被立法者废除。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del proyecto, se ha comenzado a redactar una guía para legisladores sobre la manera óptima de hacer efectivos los Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos.

项目还开始草拟立法者指导手册,内容是如何妥善执行《于国内流离失所的指导原则》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pb, PC, pche, pchs, Pd, pdf, PDF格式, pe, pe-, pea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Dan marcha atrás con el aumento de las dietas a los legisladores por presión de Milei.

由于米莱的压力, 他们取消了增加法者津贴的决定。

评价该例句:好评差评指正
约之创世纪

10 No será quitado el cetro de Judá, Y el legislador de entre sus piés, Hasta que venga Shiloh; Y á él se congregarán los pueblos.

10 圭必不离犹大,杖必不离他两脚之间,直等细罗(就赐平安者)来到,万民都必归顺。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Pro, UCR y Hacemos Cambio Federal, que suman 97 legisladores, condicionan su apoyo a la ley ómnibus a la introducción de cambios sobre ese punto.

Pro、UCR 和 Hacemos Cambio Federal 共有 97 名法者,他们对综合法的支持条件在这一点上进行修改。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los legisladores también revisaron una iniciativa de ley sobre cine enfocada primordialmente en garantizar que la gente que trabaja en la industria cinematográfica mantenga la ética profesional.

法者还审查了一项电影法案,该法案主要侧重于确保电影行业工作人员遵守职业道德。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Además de a los legisladores, la OMS hace un llamamiento a " todos los fabricantes para que apliquen sus valores de referencia para el contenido de sodio en los alimentos" .

法者外,世卫组织还呼吁“所有制造商对食品中的钠含量应用其准则值”。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

Obama afirmó que los mismos legisladores que votaron en su día a favor de esa guerra se oponen ahora al acuerdo con Irán, y sostuvo que están “equivocados” al pensar que ha sido un “error histórico” pactar con Irán.

奥巴马确认, 曾投票支持那场战争的法者现在反对与伊朗达成协议,并坚称他们认为与伊朗达成一致“历史性错误” “错误的” 。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

Otra legisladora massista será reemplazada por problemas familiares.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

¿Por qué ha estado mal regulado? ¿Los legisladores son unos mantas?

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Esta comunidad puso su fuerza colectiva en las manos de una autoridad soberana, preferentemente un solo jefeque servía como ejecutor, legislador y juez.

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

Piden la extradición de Jair Bolsonaro de Estados Unidos: lo solicitó la legisladora brasileña Erika Hilton: asegura que debe dar explicaciones a la Justicia por el accionar de sus seguidores en Brasilia.

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

A pesar del éxito de las negociaciones, el acuerdo aún debe ser ratificado por los legisladores de cada país. Esto debe ser sencillo en lugares como Japón, donde el partido gobernante tiene una mayoría. Pero, ¿qué pasará en otros países?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pebetero, pebida, pebrada, pebre, pebuco, pec-, peca, pecable, pecadero, pecado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接