La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋。
Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.
由于他的父母死了,他的叔叔就了他的合法监护人。
La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.
本国国民不引渡依然是阻碍引渡的一个重要法律障碍。
Además, suelen estar detenidos durante largo tiempo, en algunos casos años, sin una representación legal.
此外,这些人常常被长期关押(有些多达数年),而有法律代理人。
Su recurso fue desestimado por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.
她的上诉因属法定限期之后提出而最终被驳回。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还进一步达协议,黎巴嫩法律程序适用于这些约谈。
Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.
从法律意义上说,在波斯尼亚和维那现在有负责水务的服务部门。
La norma legal puede privar de significación al hecho.
法律可以使这一事实无足轻重。
México insiste en que el desarme nuclear no es una opción, sino una obligación legal.
墨西强调指出,核裁军不是一项选择,而是一项法定义务。
Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.
如果在法律上负有补偿的义务,就应当支付补偿。
Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.
恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。
En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持。
Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.
申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定的法定时限。
Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.
她的上诉结果因已超过法定时限被驳回。
Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.
《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。
Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.
在这种行为背后有法律认可。
Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.
法律上任何人不得干涉这种权利。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.
它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora soy padre y tengo una empresa muy legal.
我现在是一个父亲 一个守法的商人。
Le pasaba dinero demasiada bien escondida como para que tuviera algo legal.
如果是法到的钱,她也把钱藏太隐蔽了。
Pero ¿cómo puedes verlas gratis y de forma legal?
但是,你如何才能免费和法地看剧呢?
Para transformarlo en dinero legal, lo que haces es blanquearlo.
为了将它变成法的钱,你就需要洗钱。
Se tenía que levantar la opinión pública y buscar los métodos legales para pararlo.
我们必须唤起公众舆论,寻求法方式来阻止这件事。
Estados Unidos afirmó que el Sr. Liby fue un “objetivo apropiado y legal”.
美方坚称利比先生是“理、法的抓捕目标”。
Acá en República Dominicana es legal beber alcohol en la calle.
在多米尼加共和国,街头酒是法的。
Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.
这是最早倡导女性法律和司法平等的文件之一。
Confiaba más bien en formalismos legales.
他更相信法的方式。
Garantizaremos los derechos e intereses legales de las mujeres, los niños, los ancianos y las personas con alguna discapacidad.
保障妇女、儿童、老人、残疾人法权益。
Entonces es legal comprarlos, es normal ver puestitos en cada esquina de cohetitos y encuentras de todos los tamaños.
因此,购买它们是法的,在街角看到爆竹摊位是很常见的,你可以找到各种尺寸的爆竹。
Eso nomás, ¿cuánto le hubiera costado a don Pedro si las cosas hubieran ido hasta allá, hasta lo legal?
光是这件案子,如果提交法庭,堂德要花多少钱哪,如果要依法判决?
Hoy en día este tiempo verbal solo se suele utilizar en textos legales.
如今,这种时态主要用于法律文本中。
Se plantean endurecer la ley para quienes se aprovechan, dicen, de un limbo legal.
正在考虑加强对那些利用所谓法律漏洞的人的法律制裁。
Algunos preguntan por los requisitos legales para adquirir una pistola.
有些人询问购买手枪的法律要求。
Han acordado aplicar la disposición legal más favorable al reo.
他们已决定适用对罪犯最有利的法律规定。
La guardia civil prefiera agotar el plazo legal, para terminar con las investigaciones.
国民警卫队更倾向于耗尽法定期限,以结束调查。
Miren, yo no cobro comisiones ni legales ni ilegales.
听着,我可不收任何形式的佣金,不管是法的还是非法的。
Las donaciones se han disparado pero se han disparado también los gastos legales de Trump.
捐款猛增,但特朗普的法律费用也猛增。
Existe un vacío legal y sería posible cometer un asesinato y no recibir ninguna pena.
存在一个法律漏洞,这意味着有可能犯下谋杀罪而不会受到任何惩罚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释