有奖纠错
| 划词

Otras medidas —como amamantar y alimentar adecuadamente a los lactantes— todavía no son una realidad en muchas familias.

其他的行动,诸如适当的婴儿喂养和母乳育婴,依然许多家庭所采用。

评价该例句:好评差评指正

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳期妇女在带有铅和有毒复合物的环境和地下环境中工作。

评价该例句:好评差评指正

Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.

贫困的孕妇和哺乳期的母亲最有能力支付保健费用。

评价该例句:好评差评指正

Varios países informaron de las medidas adoptadas para eliminar la discriminación contra las mujeres embarazadas y lactantes.

几个国家介绍了消除对怀孕和哺乳妇女的歧视而采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

评价该例句:好评差评指正

Los bebés y los lactantes dependen totalmente de otros, pero no son receptores pasivos de atención, dirección y orientación.

婴幼儿完全依他人,但他们并不是被动地得到照料和指导。

评价该例句:好评差评指正

Debe haber permanentemente en los medios de comunicación campañas para estimular la lactancia materna, la vacunación y el cuidado del lactante.

媒体应长期开展促进母乳育婴、预防接种和婴儿保育的宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Después de la guerra no se publicaron datos al respecto; según las estimaciones, están aumentando las tasas de mortalidad de los lactantes.

战后的这一数据有公布,根据估计,婴儿死亡率在上升。

评价该例句:好评差评指正

El empleador tiene la obligación de crear condiciones de trabajo y de descanso adecuadas para la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主必须孕妇和哺乳期妇女创造适当的工作和休息条件。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de lactantes que son atendidos por personal especializado supera el 98% en las ciudades y el 96% aproximadamente en las zonas rurales.

获得专业人员照料的婴儿比例在城市地区98%,在农村地区大96%。

评价该例句:好评差评指正

Otro programa, ejecutado en colaboración con diversas organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios, tenía por objeto complementar la nutrición de las madres lactantes.

非政府组织和社区团体携手开展的另一个方案哺乳的母亲提供补充营养。

评价该例句:好评差评指正

No se han promulgado disposiciones legislativas ni reglamentarias en que se prevea el suministro de una nutrición adecuada a las mujeres embarazadas y lactantes.

我国有制定保障孕妇和哺乳期母亲的专门法律法规。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de mortalidad de lactantes es también uno de los indicadores seguros de las condiciones de la atención de salud en Bosnia y Herzegovina.

婴儿死亡率也是波斯尼亚和黑塞哥维那卫生保健状况的一项可靠指标。

评价该例句:好评差评指正

El empleador tiene la obligación de cumplir con las restricciones establecidas por ley para garantizar la seguridad de la mujer embarazada y la madre lactante.

雇主应该遵守法律规定的限制,保证孕妇和哺乳期妇女的安全。

评价该例句:好评差评指正

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

评价该例句:好评差评指正

Esta tendencia tiene consecuencias desastrosas para la salud y la vida de estas lactantes, que difícilmente sobreviven al dolor de la intervención, que se practica sin anestesia.

这对婴儿的健康存活造成灾难性后果,婴儿很难忍受这巨大的痛苦而存活下来,因切割是在不使用麻醉剂的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正

El Código de Procedimiento Penal contiene, empero, disposiciones especiales relativas a las penas que deben aplicarse a las mujeres embarazadas o lactantes, así como a las mujeres detenidas.

不过,《刑事诉讼法》中包含了孕期和哺乳期妇女刑罚以及妇女监禁有关的特别条款。

评价该例句:好评差评指正

Las malformaciones congénitas (21,7%) y los accidentes (31,25%) son, respectivamente, las principales causas de muerte de los lactantes y los niños de uno a cuatro años de edad.

在婴儿的死亡案例中,21.7%死于先天畸形,对于1-4岁的儿童,医疗事故是死亡的主要原因(31.25%)。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 2,3 millones de niños menores de 15 años viven en la actualidad con el VIH, la mayoría lactantes infectados durante la gestación, el parto o la lactancia.

目前大有230万15岁以下儿童感染了艾滋病毒,其中绝大部分是经怀孕或分娩或母乳喂养感染的婴儿。

评价该例句:好评差评指正

La exposición prolongada de las mujeres a elementos contaminantes puede conducir al deterioro de sus condiciones de salud, en particular la salud de las embarazadas y de las madres lactantes.

女工长期接触污染物,会使她们的健康状况日益恶化,怀孕和哺乳期女工受到的危害更大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坐无虚席, 坐误, 坐席, 坐下, 坐享其成, 坐小船逃出国的难民, 坐药, 坐以待毙, 坐以待旦, 坐浴盆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年3月合集

La Organización Mundial de la Salud publicó hoy la primera lista de fórmulas prioritarias para antibióticos infantiles, con el objetivo de orientar mejor las actividades de investigación y desarrollo hacia las necesidades específicas de los lactantes y los niños.

世界织今天公布了婴素的第一份先配方清单,目的是更好地针对婴的特定需求进行研发工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Según las cifras de ONU Derechos Humanos, desde agosto del pasado año al menos 21 ciudadanos habrían sufrido este maltrato en los centros de detención, del que solo se libran las mujeres embarazadas o lactantes.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Sobre todos los lactantes, en los menores de 6 meses, o los menores de 12, de 12 meses, de un año, porque son niños muy pequeños, en los que el sistema respiratorio se estaba terminando de formar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


座上客, 座石, 座谈, 座谈会, 座套, 座位, 座席, 座右铭, 座钟, 座子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接