有奖纠错
| 划词

La inseguridad alimentaria se produce cuando la población no puede acceder a sus tierras de labranza por el temor a los ataques de la milicia.

由于担心民兵的攻居民无法进入他们的农田,使得食物无保障。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土管理方面,适应备选办法有:边缘土的造林和再造林,保护可耕

评价该例句:好评差评指正

La situación ha empeorado aún más con la construcción del muro de separación, que ha arruinado numerosas tierras de labranza, destruido sus recursos naturales y provocado el desplazamiento de miles de palestinos.

造成难民生活环境恶化的还有隔离墙的建造,隔离墙毁坏了无,破坏了自然资源,使千巴勒斯坦人不得不背井离乡。

评价该例句:好评差评指正

La agricultura que no es de labranza o que emplea un mínimo de labranza también requiere una menor densidad de mano de obra, pues reduce el desgaste de los implementos y el consumo de combustibles.

无耕作或减耕农业劳动密集度降低,为它减轻了机器磨损,减少了燃料消耗。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, pasar de la agricultura de labranza tradicional a una práctica agrícola más inocua para el clima, como la agricultura de conservación, puede dar lugar a una reducción del rendimiento de las cosechas durante las primeras temporadas en que los agricultores van perfeccionando sus técnicas.

例如,从传统的耕作农业向更有利于气候的农业做法,如保护性农业转变时,农民要不断完善技术,开始几季作物产量会下降。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores ya utilizan técnicas de ordenación agrícola en el contexto de la labranza, la ordenación de cultivos, la ordenación de los recursos hídricos y los insumos químicos, como medio de optimizar la productividad, a la vez que se reducen las emisiones de gases de efecto invernadero.

农民已经在使用耕、作物管理、水管理和化学投入方面的农场管理技术,优化生产力,同时减少温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正

En el período que abarca el presente informe, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) empezó a apoyar a la agricultura en la región sudoriental (condados de Grand Gedeh, Maryland y Sinoe) suministrando semillas, útiles de labranza y capacitación a más de 6.500 familias agrícolas, entre ellas repatriados y residentes en comunidades receptoras.

在审查期间,联合国粮食及农业组织(粮农组织)开始在东南区(大吉德、马里兰和锡诺州)进行农业支助,为包括回返者和收容社区居民在内的6 500个农户提供种子、农具和培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


没有伸缩的余地, 没有身份证明的, 没有条理, 没有条理的, 没有调和的余地, 没有头脑的人, 没有文化的墨西哥土著人, 没有效果的, 没有一个人, 没有主见的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童

El joven hijo del campesino lo vio y pensó: – ¡Qué animal tan fabuloso! ¡Podría servirnos de gran ayuda en las labores de labranza!

农人儿子看到了,就想:“真是一匹神马!它应该能在我们干农活儿候帮很大忙!”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tuvo que despojarse rápidamente de su vestido (que era uno de los mejores) y preparar todo ella misma antes de que Matthew regresara del campo de labranza.

在马修从农田回来之前,她必须迅速脱掉(这是最好之一)并自己准备好一切。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No es de extrañar que todas estas labores me tomaran casi todo el tercer año en la isla pues, debe notarse que aparte de ellas, tenía que ocuparme de mi nueva cosecha y de la labranza.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玫瑰色的, 玫瑰园, , 眉笔, 眉飞色舞, 眉间, 眉开眼笑, 眉来眼去, 眉毛, 眉目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接