El casco antiguo de la ciudad es un laberinto de callejuelas.
老城区的小街胡同纵,像座迷宫。
Esa historia es un verdadero laberinto.
这故事情节确实扑朔迷离。
"El laberinto del fauno" me parece una gran película.
我觉得"潘神的迷宫“部伟大的电影。
Considero que todo Estado de la comunidad mundial tiene derecho a una presencia permanente de al menos un funcionario talentoso de las Naciones Unidas que pueda guiar a la población local en ese laberinto.
国际社会每个国家都有权至少得到一位合国官员常驻,从而给当地人民指点迷津。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Había entrado en el laberinto y descubierto que podía mejorar su vida?
他是否已经重新回中。并且发现了能使他的生活变得更好的东西?
Repechando colinas arenosas, habían llegado al laberinto.
他们爬上陡峭的沙丘,来前面。
No encendéis una pira, encendéis un laberinto de fuego.
你们燃起的不是一堆火,而是一座火的。
Tenía que admitir que experimentaba confusión en el laberinto.
他不得不承认,身在中,他十分困惑。
Yo había cruzado un laberinto, pero la nítida Ciudad de los Inmortales me atemorizó y repugnó.
我进过,但是这座清晰的永生者之城吓了我,使我反。
Da al gusto una sensación como la del ojo perdido en el laberinto de colores inquietos de un calidoscopio.
我的舌头的滋味,就像眼睛失在万花筒瞬息变化着的离的色彩之中。
Se extravió por desfiladeros de niebla, por tiempos reservados al olvido, por laberintos de desilusión.
他在雾茫茫的峡谷里游荡,在往事的禁区里徘徊,在绝望的里摸索。
En otras ocasiones anteriores ya hemos recorrido muchas partes del laberinto y podemos hacerlo de nuevo.
“以前我们也曾经过这个中的许多地方,我们还可以再去其他地方找找看。”
Sus temas recurrentes eran el tiempo y su circularidad, los laberintos, los espejos y la alteridad.
他经常出现的主题是时间及其循环性、。镜子和他者。
Luego, siguió caminando presuroso por el laberinto, infundido de nueva fortaleza y agilidad.
于是,他以更大的勇气和力量快速灵敏地穿行在中。
Los temas más recurrentes de su obra fueron el tiempo, la otredad, los laberintos y los espejos.
在他的作品中,最经常出现的主题是时间、他者、和镜子。
Se pueden apreciar rocas de diferentes tamaños y formas, algunas parecen gigantescas esculturas, y otras parecen laberintos naturales.
我们可以看不同大小和形状的岩石,有些看起来像巨大的雕塑,还有些像天然的。
Aquél, apenas concluyeron los albañiles, se instaló en el centro del laberinto.
泥水匠们完工后,阿本哈坎便住在中央。
Pensó en lo bueno que sería para él emprender una aventura por el laberinto y encontrar Queso Nuevo.
他忽然有一种冲动,想中冒险去寻找新的奶酪。
Reflexionó que su deber era comprobar la muerte del esclavo y se dirigió al laberinto.
他想他有责任去核实奴隶的死亡,便去。
Un fugitivo no se oculta en un laberinto.
一个逃亡的不会躲在里。
Continuó por el laberinto con mayor fortaleza y velocidad.
他继续以更充沛的体力和更快的速度穿越。
Así me fue deparado ascender de la ciega región de negros laberintos entretejidos a la resplandeciente Ciudad.
这样,我从错综复杂、昏昏沉沉的的领域里升光辉灿烂的永生者的城市。
El narrado ha pasado toda su vida vagando por este vasto laberinto de información en una posible búsqueda inútil del significado.
叙述者在这个巨大的信息里游历了一生,近似徒劳地寻找意义所在。
Cada día, los ratones y los liliputienses dedicaban el tiempo en el laberinto a buscar su propio queso especial.
两个小老鼠和两个小矮每天都在中度过,在其中寻找他们各自喜欢的奶酪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释