有奖纠错
| 划词

Además, la asistencia fluye hacia los países receptores en forma muy lenta y mediante procedimientos laberínticos, que revelan una cierta parsimonia, e incluso crueldad.

此外,援助到达受援国的速度像样,这是某种吝啬甚至是残酷的表现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴凉, 阴凉的, 阴霾, 阴毛, 阴门, 阴模, 阴谋, 阴谋策划, 阴谋夺权, 阴谋复辟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客旅行Vlog

En sus calles laberínticas hay preciosas fachadas blancas, palacetes e iglesias y un sabor muy especial.

宫般街道两旁是美丽白色外墙、别墅和教堂,别有一番风味。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Antes de que pudiera ascender demasiado, la hormiga notó ante ella una complicada estructura laberíntica formada por muchas otras zanjas.

褐蚁向上爬了不远,才知道上方也有凹槽,而且是一堆凹槽宫般复杂。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Accedimos después a las callejas morunas de la medina, con su entramado laberíntico en el que aún me costaba orientarme.

然后我们到了摩尔人社区,宫一样房屋还是让我晕头转向。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es un lugar laberíntico lleno de gente y se siente interminable.

这是一个宫般地方,挤满了人,感觉无穷无尽。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Y súbitamente, a una nueva mirada de sus duros y penetrantes ojos amarillos, tuve la certeza de que el secreto de su laberíntica soledad me había sido revelado por la tensa pulsación de la noche.

突然我看到了他那双冷酷、尖利黄眼睛。借助深夜紧张跳动脉搏,我终于看透了他那宫般孤独秘密。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

El astronauta Frank Rubio nos enseña los recovecos de este laberíntico laboratorio en el espacio, que cumple 25 años.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Contaba con unas 60 habitaciones, aunque algunas estimaciones sugieren que podrían haber sido muchas más, dada la naturaleza laberíntica del edificio.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Donde recupera a su protagonista más icónica, la periodista de investigación Miren Triggs para introducirla de nuevo en una sus laberínticas historias.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴山, 阴山背后, 阴虱, 阴司, 阴私, 阴天, 阴天的, 阴文, 阴险, 阴险的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接