有奖纠错
| 划词

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

评价该例句:好评差评指正

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确定一个最后期限

评价该例句:好评差评指正

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

评价该例句:好评差评指正

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,是埃维安方式下的一大亮点

评价该例句:好评差评指正

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

客为赢得选票所说的话有没有限制

评价该例句:好评差评指正

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义

评价该例句:好评差评指正

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的边界,其界限从一个边界波动到另一个边界。

评价该例句:好评差评指正

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗

评价该例句:好评差评指正

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作的重要性,但是我们看到其局限性

评价该例句:好评差评指正

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能一定作用

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要的适当幅度制度(未加权)依然适用。

评价该例句:好评差评指正

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》空间军事活动作出重要的限制

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中行动的管理是有限制的。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议的界限的通知。

评价该例句:好评差评指正

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们的能力严重紧缺。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来限制了它们这样做的能力。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限的范围不包括中央预算的削减。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


automasturbarse, autómata, automática, automáticamente, automaticidad, automático, automatismo, automatización, automatizar, automedicación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Los límites exactos del subcontinente no me preocupan en este momento.

现在我不关心这个次大陆的确切边界

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Al fondo, se ve el cordón montañoso que marca el límite con Chile.

眺望远处,你可以看到代表着阿根廷和智利边界的山脊线。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

En este video vas a tener un límite de tiempo.

视频录制有时间限制

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Además estaba en el límite del Reino de Granada y la Corona de Castilla.

此外,小镇格拉纳达王国与卡斯蒂利亚王国的交界处

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este es el límite energético con el que tenemos que vivir para mantener la conciencia.

这是我们为了意识的清醒必须容忍的能量限制

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El funcionamiento de la economía se mantuvo dentro de unos límites razonables.

—经济运行保持在合理区间

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También establece algunos límites, en especial, con especies de animales y plantas.

此外,关和植的种类有一些特殊的限制

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y jamás dejen que nadie defina sus límites por venir de donde vinieron.

你不能让任何人因为你来自哪里而定义你的极限

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Por su parte, usamos para para señalar el límite de un plazo de tiempo.

而我们用para来表示一段时间的期限

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está a unos 160 kilómetros de Juliaca y a solo 30 del límite con Bolivia.

距离胡利亚卡大约160千利维亚的边境仅30千

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Creo que mi mamá me haría falta acá, poniéndome los límites.

我觉得我需要我妈妈在这里给我设定界限

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Para nuestra montaña cónica, eso significa una nueva altura límite de sólo 15 Km.

对我们这座圆锥体的山来说,这意味着它最新的高度限制只有15千

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

Navega tu emoción, pregúntale qué te está queriendo decir, qué límites quiere poner.

去驾驭你的情绪,问问你的情绪它想告诉你什么,它想设定怎样的界限

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Está situada en el límite norte de Tesalia, a unos 16 kilómetros del mar Egeo.

色萨利的北部边境,距离爱琴海约16公里。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动档案

Así les avisa a otros grupos sobre su ubicación y los límites de su territorio.

这是它们向其他群体传达自己的置和领地边界的方式。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Eso nos lleva hasta casi la hora límite.

这样就几乎要到最后时限了

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Aquí el comercio parece no tener límite.

这里,商业似乎没有界限

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Para el coronel Aureliano Buendía fue el límite de la expiación.

这个景象结束了奥雷连诺上校的悔罪心情。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ante un hogar así, la nostalgia alcanzaba sus límites.

因此,对这样一个家园的思念自然有限

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se dejó envolver por aquella soledad sin límite.

他让自己笼罩在无边的孤独中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


automovilismo, automovilista, automovilístico, automultiplicarse, automutilación, autonombrarse, autonomía, autonómico, autonomista, autónomo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接