有奖纠错
| 划词

Éste lo rechazó por considerar que dicho recurso no procede cuando, como en este caso, sólo se mantienen discrepancias de parte con la valoración de las pruebas llevadas a cabo por los órganos juzgadores correspondientes en uso de sus facultades judiciales.

该项申请被驳回,理由,如果当事对相关法院在行使司法职时对证据所作的评价有不,正如本案中的情况,那么所要求的补救办法则不可适用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


回嘴, 茴芹, 茴芹酒, 茴芹油, 茴芹籽, 茴香, 蛔虫, , 悔不当初, 悔改,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Este tipo de contenido puede afectar a ciertos casos que están abiertos, y puede hacer que los juzgadores, los jueces y magistrados, los tribunales, cometan errores y sesgos.

- 此类内容可某些正在审的案件,并可法官法官和地方法官、法院犯下错误和偏见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接