No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.
完全保证这些法的履行是同样重要的。
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
提出的另一个问题涉及法案。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全可靠的司法系统是关键。
La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.
亚美尼亚关于封锁的指控没有法依据,纯属杜撰。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法或行动上给船只的通行设置任何障碍。
El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.
“重大”一词在其它法和国内法中也有采用。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法定哪些原则适用于其他法人。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人提供保护(问责制)。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩护和取得师帮助的权利。
Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.
在执行法框架方面还存在着严重的缺陷。
Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.
目前正在发展塔吉克斯坦出口管制系统的法基础。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法体系是相辅相成而不是相互排斥的。
En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.
关于总体法框架发展的进一步情况,见上注14。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案特别创立了关于签名的双重法制度。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方使用了法,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值师服务与法援助署所提供的服务相辅相成。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。
La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.
刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法和道义保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Profundizaremos las actividades divulgativas y educacionales centradas en los conocimientos jurídicos.
健全公共法服务体系,深化普法宣传教育。
Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.
这是最早倡导女性法和司法平等的文件之一。
Usted también puede ordenar un pago a favor de personas naturales o jurídicas por Giro Telegráfico.
您用电汇的方式给自然人或者法人付款。
Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.
政府工作人员要自接受法、监察和人民监督。
Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.
政府工作人员要自接受法监督、监察监督和人民监督。
Tenemos problemas a la hora de enfrentarnos a textos administrativos, jurídicos, sanitarios, económicos y científicos.
我们在处理行政、法、卫生、经济和科学文本时遇到问题。
Haremos una valoración jurídica de si es posible no acatarla.
-我们将对是否不遵守进行法。
Es un esperpento jurídico político y económico.
这是政治和经济法上的荒谬。
Las medidas jurídicas, sociales y económicas contra ellos son cada vez más estrictas.
针对他们的法、社会和经济措施日益严厉。
Por la falta de fundamento jurídico que se tuvo para para esta declaratoria.
由于该声明缺乏法依据。
O sea, estamos como en un limbo jurídico y también es difícil pues como legalmente.
就是说,我们处于一种法上的不确定状态,而且从法上来说很困难。
Los cambios para la composición jurídica de los partidos irán en un proyecto separado.
各方法构成的变更将放在一个单独的项目中。
Además, había logrado dictar una constitución y normas jurídicas que favorecieron a la llegada de capitales.
此外,他还成功地制定了有利于资本到来的宪法和法法规。
Y eso empieza por una asistencia jurídica, y eso no se está dando.
-这从法援助开始,但这并没有发生。
También asegura que no se vulnera el principio de seguridad jurídica y que tampoco es retroactivo.
它还确保法确定性原则不被违反,不具有追溯力。
Se preguntan qué mecanismo jurídico tiene el gobierno como para obligarles a participar en organizaciones públicos.
他们想知道政府有什么法机制强迫他们参与公共组织。
La jura de la constitución está recogido en el artículo 61, el que una importante vertiente jurídica.
宪法第61条规定了宣誓,这是一个重要的法方面。
Un total de 1.3 millones de funcionarios políticos y jurídicos del país observaron o escucharon el discurso.
全国共有130万政法干部收看、收听了讲话。
No tenemos regulada la vigilancia, la prueba digital y no tenemos formados a los actores del sistema jurídico.
我们尚未规范监控、数字证据,未对司法系统中的相关人员进行培训。
Estos términos jurídicos no son tan frecuentes ni siquiera en el español cotidiano y no hay señas estandarizadas.
即使在日常西班牙语中,这些法术语并不常见,而且没有标准化的符号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释