有奖纠错
| 划词

Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.

因为我们有十个人,得把餐馆起来

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que juntarnos un día para tomar una copa.

哪天我们得聚聚喝一杯。

评价该例句:好评差评指正

Todos los acontecimientos se juntaron en una semana.

所有事情都在一个星期了。

评价该例句:好评差评指正

Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.

他们平常在街角上那家咖啡店聚谈集合

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年前批准

评价该例句:好评差评指正

La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.

审计确实认为随后可能需要重新安排预算。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

执行局意到关于联检组报告。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,重申其建议。

评价该例句:好评差评指正

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.

工业发展理事强调南南合作重要性。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,认为,至少对相同类型特派团进行析才有意义。

评价该例句:好评差评指正

La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.

审计析了车队各项数据,如车龄、使用情况和维修。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

维持和平行动部告知审计,问题已经纠正。

评价该例句:好评差评指正

La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.

执行局要求署长尽快任命一名新执行秘书。

评价该例句:好评差评指正

Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.

它们要求项目准时向执行局提交文件

评价该例句:好评差评指正

La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.

审计认为,可改善几个业务领域集中监督情况。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事批准文件所载修订。

评价该例句:好评差评指正

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

上诉委根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

评价该例句:好评差评指正

Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.

我同我同事一道,感谢秘书长全力支持。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.

理事参加这个方案董事和科学委

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esperón, espéronte, esperpento, esperriaca, esperrilita, espesado, espesador, espesamiento, espesar, espesarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Pues tienes que juntar los labios y soplas.

你要并拢嘴唇然后吹气。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Junto con esta carta te envío unas fotos.

我顺便寄了几张照片给你。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Juntaos. Eso es. Es una ocasión histórica.

点,这可是历史性

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Junto a la casa de pequeño lirón, vivía lechuza.

小睡鼠家隔壁,住着猫头鹰。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Junto a él, lobo roncaba en la cama.

旁边,狼在床上打鼾。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

" Voy a juntar para ir por fiestas a mi pueblo" .

“我要攒钱回到村子里过节。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque esas dos historias no parecen juntarse siempre.

尽管这两种历史不总是

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Junto a la hallaca es una comida típica navideña.

蕉叶粽,这个也是圣诞节佳肴。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧之出埃及记

4 Hiciéronle las hombreras que se juntasen; y uníanse en sus dos lados.

4 又为以弗得作两条相连肩带接连在以弗得两头。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧之创世纪

22 Entonces Labán juntó á todos los varones de aquel lugar, é hizo banquete.

22 拉班就摆设筵席,请齐了那地方众人。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Junto al camino, entre las cáscaras destrozadas, había varios cocos enteros.

就在小路旁边,碎椰子壳那头,还有几个完整椰子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Junto a ellos había la colilla de un cigarrillo.

它们着半支香烟。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Junto a mí, Ramón Herrera, pensativo, enteramente mojado, permanecía silencioso.

身边,拉蒙·埃雷拉若有所思,他也是浑身上下没块干地方,依然是声不吭。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Finalmente, al tercer día, Santiago juntó todas sus fuerzas y trajo el pez a su lado.

最后,在第三天,圣地亚哥积起全部力气,把鱼拉到了附近。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Junto con la falta de experiencia, ¿qué creen las empresas que les falta a muchos candidatos?

除了缺少经验,许多企业还认为应聘者缺少哪些条件呢?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En el duermevela se le juntaban todos los recuerdos, dándole vueltas y vueltas como un tiovivo.

半梦半醒,所有回忆都聚集,像旋转木马那样转来转去。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Junta las especias con aceite de girasol y, si quieres, aceite picante, y aliña las vainas.

把香料和葵花籽油混合,如果你想话,还可以加辣椒油,然后把这些倒入豆荚。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Junto con Palaos conforma las denominadas Islas Carolinas conocidas por sus numerosos atolones y playas paradisíacas.

它与帕劳共同组成了以众多环礁和天堂般海滩而闻名加罗林群岛。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¿No habíamos quedado de juntarnos por aquí, pues?

我们不是好了在这里见面吗?”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Los fines de semana se juntaban para charlar y tomar una copa de vino compartiendo sus soledades.

周末,他们在聊天和喝酒来共享彼此孤独。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espigo, espigón, espiguear, espigueo, espiguero, espiguilla, espilita, espilositas, espin, espín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接