有奖纠错
| 划词

Su vocación le llevó a irse de misionero a un país africano.

神的旨意让他来到了非洲。

评价该例句:好评差评指正

La fama, tan rápido como viene, puede irse.

出名这事,来的快,的也快

评价该例句:好评差评指正

Obedece y vete a la cama.

听话,快去睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,要么跟父母一起离开澳大利亚,要么留下来,父母不在身边。

评价该例句:好评差评指正

Vete o suelto el perro.

快滚,不然我放狗了!

评价该例句:好评差评指正

Durante todas estas actuaciones, se les dijo claramente que tendrían que irse si no obtenían la residencia permanente o los visados vencían.

这些诉讼都明确向他们表明:如果得不到长期居留权或在签证过期后,他们不得不离开

评价该例句:好评差评指正

No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.

不应允许少数否决这样一个理事会的建立。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el componente cíclico debe irse ajustando por sí sólo a medida que se calman las fuerzas cíclicas pertinentes: si bajan los precios del petróleo, el déficit de cuenta corriente de los Estados Unidos debe reducirse.

例如周期性因素应该能够随着相关的周期性影响力减弱而我调整:如果石油价格下降,美经常账户赤字也应下降。

评价该例句:好评差评指正

Por tal razón, las operaciones de mantenimiento de la paz cuyo objeto sea reconstruir un Estado, tal como parece irse imponiendo en las Naciones Unidas, en realidad cercenan el derecho a la autodeterminación del pueblo destinatario de tales operaciones.

将重建为目标的维持和平行动似乎已在联合成为趋势,然而,事实上,这种维和行动损害其服务的人民的决权利。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que exista tal riesgo, éste sería, dada la función política puramente local del autor de la queja, de carácter también local y, por consiguiente, podría garantizar su seguridad yéndose a vivir a otro lugar dentro del país.

鉴于申诉人纯粹属于地方性的政治角色,若存在着此类风险,亦为地方性的风险,因此他可以在内迁徙,以保全人身安全。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto que se libraba en el país había obligado a muchos ciudadanos a irse al extranjero y el Gobierno se habría hecho cargo de patrullar las fronteras, lo que representaba una nueva carga adicional para el presupuesto del Estado.

内发生的冲突迫使很多公民流亡海外,政府正在接管边境巡逻,从而使算背上新的负担。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que los delitos económicos y financieros no eran de carácter violento y, por consiguiente, no tenían un impacto inmediato en el público, razón por la cual podían pasar inadvertidos y sus efectos podían irse agravando con el tiempo.

据指出,经济和金融犯罪是非暴力性的,而且并不对公众产生即时影响;从而使此类犯罪可能在长时期内不被注意,但其影响却可能随时间增长。

评价该例句:好评差评指正

Se supone que la mayor parte de los niños y niñas se vuelve a desplazar y abandona el país de asilo para irse a otro país con el propósito de reunirse con su familia o sus parientes, o buscar una mayor protección.

人们猜测,多数女童和男童是中转难民,为了与人或亲戚团聚,或是为了寻求更好的保护,离开收容前往另一

评价该例句:好评差评指正

Esas disposiciones se introdujeron en respuesta a las preocupaciones de la comunidad con respecto al hecho de que algunas cónyuges o compañeras pudieran sentirse obligadas a seguir sufriendo relaciones abusivas para no verse forzadas a irse de Australia si ponían fin a ellas.

制订这些条款以回应社区的关切,因一些配偶和伙伴认为必须维持这种虐待性的关系而非结束这种关系,才不会被迫离开澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto que se libraba en el país había obligado a muchos ciudadanos a irse al extranjero y el Gobierno se había hecho cargo de la tarea de patrullar las fronteras, lo que representaba una nueva carga adicional para el presupuesto del Estado.

内发生的冲突迫使很多公民流亡海外,政府正在接管边境巡逻,从而使算背上新的负担。

评价该例句:好评差评指正

Si bien resulta difícil hacer estimaciones exactas acerca de la población futura, es probable que vayan bajando los altos índices de emigración puesto que la mayoría de los que querían irse de la isla ya lo han hecho, a lo que se suma que hay menos personas en los grupos de edad más propensos a marcharse3.

虽然难以提出未来人口的准确测,但外移人口将减少,因为想离开的人都已离开了,而且最可能离开的年龄组已没有多少人了。

评价该例句:好评差评指正

Una de las razones por las que los jóvenes desean irse de Bosnia y Herzegovina es el inadecuado sistema educacional, consecuencia de una mala gestión, que ha determinado que las condiciones y el equipo sean malos y los métodos de enseñanza anticuados, y haya una inadecuada estandardización de las calificaciones, así como el retraso respecto de los logros del resto de Europa en materia de investigación y enseñanza.

造成这种情况的原因之一是管理不当导致教育系统不完善,致使条件和设备简陋,教学方法陈旧,标准化资历的匮乏,以及研究与教学成绩远远落后于欧洲其他地区。

评价该例句:好评差评指正

Cuando esas actividades logran cerrar grandes extensiones de aguas territoriales a la pesca destructiva a fin de estimular la recuperación de las poblaciones de peces reducidas o agotadas, los mismos buques que causaron la crisis con la pesca excesiva utilizan los subsidios públicos para irse a otras pesquerías o incluso a las aguas de países en desarrollo pobres, llevándose el problema, lejos de la supervisión y el control del público.

由于养护工成功地禁止在大片领水中进行破坏性捕捞,以使衰减或耗竭的鱼类资源量得到恢复,这些造成过量捕捞危机的船只便利用政府补贴,转移到其他渔场或者甚至转移到贫穷发展中的水域,将问题转嫁到外,逃避公共监督。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


muslime, muslímico, muslo, musmón, mussette, mustango, mustela, mustélidos, musteriense, mustiarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Y no prolongues más tu despedida. Puesto que has decidido partir, vete de una vez.

“别这么磨蹭。真烦人!你既然决定离开这儿,那么,快!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Qué aberración, toma unos tlacos y vete de aquí.

多么愚蠢,拿上一些特拉科斯然后离开这里。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Vete a ver las rosas; comprenderás que la tuya es única en el mundo.

“再看看那些玫瑰花。你一定会明白,你的那朵是世界上独一无二的玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Vete a por ello, vete a por ello.

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Es hora de irse a casa, los papás han venido a buscarlos.

放学的时间到,家长们都来接孩子们回家

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

George no quiere irse, prefiere quedarse para ver el Cuco.

治不想外面他要等着布谷鸟。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

¡Es hora de irse a la cama!

在到点睡觉

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Tenemos un problema, Pocoyó no quiere irse a la cama.

问题,Pocoyó不想睡觉。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

¡Homero! No deberías ver el vestido antes de la boda, ¡vete!

Homero!婚礼前你不可以看到婚纱的,快走!

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Claro, Ana. Pero antes de irse, ayúdame por favor con los canapés.

好的,安娜,但是你之前麻烦先帮我一些小糕点。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero macho si queréis ir a vuestra casa puede iros.

老兄,如果你们想回家就

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y antes de irse a su destino. Una rosa cogió del jardín.

离开前,他从花园里摘一朵玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Podemos utilizar este verbo para sustituir a el verbo irse o marcharse de un lugar.

我们可以用这个单词来代替irse或marcharse。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las almas nuevas reciben su personalidad, carácter e intereses aquí antes de irse.

所有新的心灵都会在这里塑造独特的个性和兴趣,随后再前往地球

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Unas semanitas, tres al año que le aconsejo a todo el mundo irse de aquí.

每年会有三个星期,我会建议所有人离开这里。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Antes de irse, el cíclope los maldice en nombre de su padre, Poseidón.

在他们离开独眼巨人以他父亲波塞冬之名诅咒他们。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

Quiere saber los gustos de los ciudadanos madrileños a la hora de irse de vacaciones.

他想要解一下马德里市民对于度假时间的喜好。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

A veces es necesario irse lejos para encontrarse con uno mismo.

有时候,你需要远方,才能找到自己。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Ella ya había decidido irse, pero no nos lo había dicho.

她已经决定离开但没有告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Mi primo tuvo entonces que irse. Nos hicimos mil juramentos de fidelidad.

表哥必须我们对彼此无数次地讲着忠贞的誓言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


N. B., n. p., N.B., Na, ña, naba, nabab, nababo, nabal, nabam,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接