有奖纠错
| 划词

Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.

这种破坏能发展到无法转的地步,并导致连续性扩散。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,这些成果加以巩固,并且保障其转性。

评价该例句:好评差评指正

Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.

这是历史的审判,这一审判的正义性质是动摇,容挑战的。

评价该例句:好评差评指正

Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.

只有削减,才能确保发生武器又重新部署的情况。

评价该例句:好评差评指正

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁和永久性质变技术时应依照最佳得技术和最佳环保做法行

评价该例句:好评差评指正

Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.

查和转的方式彻底废除任何秘密的武器方案。

评价该例句:好评差评指正

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如果变得转,将构成实上吞并大片西岸领土。

评价该例句:好评差评指正

La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.

和平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有转性。

评价该例句:好评差评指正

A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.

除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉的局势能会变得转。

评价该例句:好评差评指正

Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.

这样一项任务能够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变成转。

评价该例句:好评差评指正

A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.

挪威在欢迎削减战略弹头的同时强调开展查、透明、的削减工作。

评价该例句:好评差评指正

Esto había permitido al pueblo palestino establecer elementos institucionales básicos de carácter irreversible que se necesitarían para el futuro Estado soberano palestino.

这项方案使巴勒斯坦人民能够在体制方面确立转的“基本实”这是未来巴勒斯坦主权国所需的。

评价该例句:好评差评指正

También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.

我们还认为,应该以透明和转的方式削减弹头和非战略武器。

评价该例句:好评差评指正

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余的裂变材料储存一直处于军循环之外,就应该普遍实行转的处置原则。

评价该例句:好评差评指正

Esto, amigos y amigas del mundo, nos lleva de manera irreversible a una amarga conclusión: las Naciones Unidas han agotado su modelo.

这就使我们得出这种然的结论:联合国已发展到原有的模式已再适用的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张处置的原则,以便确保多余的裂变材料存量进入军循环。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá cree que la reducción de los arsenales nucleares debe ser codificable, verificable, transparente e irreversible, a fin de facilitar su eliminación.

加拿大认为,编入法典、查、透明和转这几点都应适用于裁减武库和促使消灭武库。

评价该例句:好评差评指正

Las reducciones irreversibles de las existencias son medidas eficaces de no proliferación e impiden que los grupos terroristas adquieran armas nucleares y material nuclear.

地削减现有存量是防止恐怖主义团伙获得武器和材料的有效扩散措施。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la definición provisional para niveles de destrucción y transformación irreversible, consúltese la sección III.A de las Directrices técnicas generales.

关于销毁和转的转换水平的临时定义,请参看一般性技术准则的III.A节。

评价该例句:好评差评指正

Estos países deberían, entre otras cosas, adoptar medidas irreversibles de reducción de los arsenales nucleares con la perspectiva de un desarme general y completo.

除其他外,这些国家应当采取扭转的削减武库的措施,以实现全面彻底裁军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autarcía, autarquía, autárquico, autecio, autecología, auténtica, autenticación, auténticamente, autenticar, autenticidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Lentamente, muy poquito a poco, pero de manera irreversible.

这个过程很慢很轻微,几乎感受不到,却无可逆转。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hemos maltratado tanto el medio ambiente que estamos en riesgo de enfrentarnos a cambios abruptos e irreversibles .

我们如此糟糕地对待环,置自己于险,面临着突然且不可逆转的变动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y que puede que la exposición a tanta luz de cerca haya provocado daños irreversibles a mi vista.

可能近距离的强光对我的视力造成了不可逆的损伤。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20239月合集

En las últimas horas su estado se volvió irreversible.

在最后几个小时里, 他的病情变得不可逆转。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por un lado, las alopecias cicatrizales, que destruyen por completo el folículo y por tanto son irreversibles, y por otro, las alopecias no cicatrizales, que son en muchos casos reversibles.

第一种是瘢痕性脱发,它会完全摧,而且是不可逆转的,第二种是非瘢痕性脱发,在许多情况下是可以逆转的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En España es legal la " ayuda médica para morir" bajo sufrimiento físico o psicológico intolerable, en enfermedades terminales y también bajo padecimiento crónico, este debe ser: irreversible, grave y limitante.

在西班牙,在无法忍受的身体或心理痛苦、绝症和慢性病的情况下,“死亡医疗救助”是合法的,这必须是:不可逆转的、严重的和有限的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy en día existe un amplio consenso científico sobre los terribles e irreversibles efectos dañinos del tabaco para la salud y se han implementado regulaciones más estrictas para controlar su consumo y proteger la salud pública.

如今,对于烟草对健康造成的可怕且不可逆转的有害影响已达成广泛的科学共识,并且已经实施了更严格的法规来控制烟草消费并保护公众健康。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202210月合集

La agencia también advirtió que los efectos neurológicos y conductuales del plomo pueden ser irreversibles.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Según UNICEF, más de 650.000 niños menores de 5 años sufren desnutrición crónica, la cual causa daños irreversibles en el desarrollo físico y cognitivo de los niños.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero cuando dichas especies son el resultado de un cultivo selectivo o una modificación genética y se liberan en un entorno natural, su efecto sobre el ecosistema puede ser mucho más radical e irreversible.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autoadhesivo, autoadministración, autoagresión, autoaprendizaje, autoayuda, autobarredora, autobasidiomicetos, autobiografía, autobiográfico, autobiógrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接