有奖纠错
| 划词

Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.

为青年人创造长身体、 长知识好条件.

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer que los jóvenes se desarrollen moral, intelectual y físicamente.

我们要让青年在德、 、 体诸方都得到发展.

评价该例句:好评差评指正

A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.

这种现象经常被称为“技术外流”或“人才外流”。

评价该例句:好评差评指正

El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.

技术外流这个方是本章首要侧重点

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?

所涉国家技术人才外流程度如何?

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?

技术人才外流有哪些影响特别是在原籍国中?

评价该例句:好评差评指正

Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.

原则为关于技术人才外流问题讨论提供了有益投入

评价该例句:好评差评指正

¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?

评价该例句:好评差评指正

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

各位专家提出了知识产权问题。

评价该例句:好评差评指正

También escuchó la opinión de importantes intelectuales iraquíes en Bagdad y Londres.

特别代表还分别在巴格达和伦敦听取了伊拉克主要学者情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方定。

评价该例句:好评差评指正

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

我们运用本地智力资源,促进发展。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes expresaron preocupación por la cuestión del dominio público y la propiedad intelectual.

有些参加者对公有产业和知识产权问题表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Existen varios instrumentos internacionales sobre propiedad intelectual pertinentes a este respecto.

若干知识产权国际文书与此相关。

评价该例句:好评差评指正

Se excluyen explícitamente de las subastas las obras y servicios “intelectuales”, como el diseño de obras.

诸如工程设计等“脑力劳动型”工程或服务被明确排除。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.

现在已经普遍认识到,技术外流问题应予解决

评价该例句:好评差评指正

La Ley establece también la metodología básica para evaluar el trabajo intelectual y el trabajo físico.

此项法律还确定了评估脑力劳动和体力劳动基本方法。

评价该例句:好评差评指正

Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.

它揭示是老年人在才智上对世界各国学问重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.

该办事处负责监测一个保健问题是技术人才流失问题

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio de los derechos derivados de la propiedad intelectual o industrial no es una práctica abusiva.

知识产权或工业产权行使不属于滥用行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revesar, revesino, revestimiento, revestir, reveza, revezar, revezo, reviejo, revientabuey, revientacaballo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

A Jon siempre le gustaron los programas intelectuales serios.

乔恩总爱看这种超水平的益智问答。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y esta ola no es solo un movimiento solo intelectual.

这次浪潮不文化运动

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Estableceremos un sistema educativo de formación integral en lo moral, intelectual, físico, estético y laboral.

构建德智体美劳全面培养的教育体系。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando estudiamos, cuando aprendemos, ejercitamos nuestra parte intelectual.

当我们研究,学习时,用我们智力的部分

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Están hechas con un enorme, digamos, esfuerzo intelectual con un gran trabajo.

他的作品通过大量的工作和极大的脑力消耗完成的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero con Maluma encontré mucha, mucha química intelectual como intérprete, pero también como compositora.

和马鲁马起的时候,我发现作为表演者和作曲家,思想上发生的许多化学反应。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Horarcio es un hombre intelectual, frío y distante, con un nivel educativo muy alto.

奥拉西奥知识分子他为人冷漠且疏远,具有极高的教育水平。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Va a trabajar usted con personas con discapacidad intelectual.

你将和智力障碍人士起工作

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres alguien muy intelectual y perspicaz que tiene una profunda comprensión de las personas.

个非常聪明、具有洞察力的人,对人有深刻的理解。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por esta época Frida ya había comenzado a frecuentar ambientes políticos artísticos e intelectuales.

这个时期,已经开始经常出入政治、艺术、知识分子的场所

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Recopiló una gran biblioteca y la visitaron muchos intelectuales prominentes.

她整理了个大型的图书馆,许多著名知识分子都来拜访她。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Alto, delgado, adusto. Moreno, repeinado. Con gafas redondas, bigote y pinta de intelectual.

" 高高的,瘦瘦的,很严肃。深色皮肤,秃顶。带着圆圆的眼镜,小胡子,还有些书卷气。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Es famoso porque vivieron aquí muchos artistas e intelectuales de fama nacional e internacional.

它很著名因为这有许多国家和国际上的艺术家和知识分子

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Todos eran personas intelectuales dedicadas al arte o a las humanidades.

他们都从事艺术或人文科学的知识分子。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de revolucionario, también fue un ideológo, intelectual y teórico militar.

他不个革命家,还个思想家、知识分子和军事理论家。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es el escritor e intelectual más destacado del siglo XX en México.

二十世纪墨西哥最杰出的作家和学者

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Debido a tu naturaleza curiosa, interesante e imaginativa, a muchos les fascina tu independencia y tu vitalidad intelectual.

因为你好奇、有趣和富有想象力的个性,许多人都对你的独立性和智力活力着迷

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

El trabajar con personas con discapacidad intelectual para mí nunca fue un acto social, era un hecho artístico.

智力残障人士起工作对我来说不社会活动,而艺术活动。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

La de crear una máquina que pueda realizar actividades físicas e intelectuales para alcanzar objetivos o satisfacer necesidades.

创造种能够进行身体和智力活动以到目标或满足需求的机器。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Bueno, entonces surge la Ilustración, principalmente en Francia: un movimiento intelectual, que defiende la igualdad social de las personas.

然后启蒙运动出现了,主要法国:这文化运动捍卫人们的社会平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revisador, revisar, revisión, revisión médica, revisionismo, revisionista, revisita, revisor, revisoría, revista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接