有奖纠错
| 划词

La formación profesional es una parte integrante de todas las respuestas presentadas.

在所有提交答复中,都包括业培训部分。

评价该例句:好评差评指正

La participación es un rasgo integrante del derecho a la salud.

参与是健康权不可或缺一个特点。

评价该例句:好评差评指正

La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.

载于本报告附件六。

评价该例句:好评差评指正

La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.

……任何人死亡都使我有所减损,因为我身在人类之中;因此,不要派人去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”

评价该例句:好评差评指正

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须是改议程不可分割成部分

评价该例句:好评差评指正

Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y de otros integrantes de la Mesa.

选举会议副主席及主席团其他成员

评价该例句:好评差评指正

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同成部分。

评价该例句:好评差评指正

El 32% de los integrantes del gabinete del nuevo Gobierno eran mujeres.

妇女在新政府中被任命担任了内32%位。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, los distintos integrantes deben hacer contribuciones concertadas, coherentes y positivas.

不同部门需要协调,作出连贯和积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo rural debería ser parte integrante de las políticas de desarrollo nacionales e internacionales.

农村发展应该是国家和国际发展政策一个成部分。

评价该例句:好评差评指正

Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.

捕鱼构成提交人民族文化成部分是无可争议

评价该例句:好评差评指正

Durante el Noveno Congreso se celebraron seminarios como parte integrante de sus actuaciones.

第九届大会期间举办研讨会是会议进程成部分。

评价该例句:好评差评指正

Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.

尊严取决于该群体男性成员

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos consideran que el objetivo militar es parte integrante de la necesidad militar.

美国认为军事目标是军事必要性一个部分。

评价该例句:好评差评指正

La ley nacional se adjuntaría al acuerdo y formaría parte integrante de éste.

该法律将作为协定附件,成为协定有机成部分。

评价该例句:好评差评指正

Las notas que acompañan a los estados financieros son parte integrante de éstos.

附注是财务报表成部分。

评价该例句:好评差评指正

Esto es parte integrante del fortalecimiento del régimen del TNP.

它是加强《不扩散条约》制度重要部分。

评价该例句:好评差评指正

La lista de integrantes de esos grupos figura en el anexo VI del presente informe.

这些载于本报告附件六。

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国是印度联邦不可分割一部分。

评价该例句:好评差评指正

Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.

古巴是加勒比区域不可分割一部分,对任何人都不构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Y esta profesión la han seguido todos los integrantes de su familia.

所有的家庭成员都从事这一行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Yolanda Díaz quiere que cualquier acuerdo sobre SUMAR sea pactado por todos sus integrantes.

Yolanda Díaz 希望所有成员就 SUMAR 达成任何协议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1

Son 3200 los integrantes del cortejo, con siete bandas de música.

游行伍有 3,200 名成员,有 7

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

El resto de integrantes, estarán buscando hasta las 18 horas.

其余成员将一直搜寻到下午 6 点。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los integrantes del desfile son campesinos que viven en el valle de Aburrá.

游行的参与者是居住在阿布拉河谷的农民。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Dirigiré a los nuevos integrantes en su aprendizaje.

将带领新成员进行学习。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Ayudaréis a los nuevos integrantes del equipo.

您将帮助新的团成员

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El colectivo Mapaches dejó de existir en 2012, pero logré contactar a una de sus integrantes.

Mapaches 体于 2012 年不复存在,但设法联系到了其中一位成员

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Camaradas —prosiguió el general—, ahora mismo los treinta y un presentes somos los únicos integrantes de esta nueva rama del ejército.

“同志们,到目前为止,这新军种还只有们三十一名成员

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El vigor del mercado y la creatividad social nacen, esencialmente, de la iniciativa de los centenares de millones de integrantes del pueblo.

从根本上说,市场活力和社会创造力,源于亿万人民积极性的发挥。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos de los integrantes más famosos de la familia de las fabáceas son las habas, los chícharos y las lentejas.

豆科植物中最著名的成员包括豆类、豌豆和扁豆。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8

Ahora intentan identificar a los integrantes de la banda que según los investigadores estuvieron cavando al menos por un año.

现在,他们正试图查明该团伙的成员身份, 据调查人员称, 他们已经挖掘了至少一年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Ni oficialismo ni oposición han sido invitados, pero los integrantes de la alianza política opositora ven con buenos ojos esta reunión.

执政党和在野党均未受邀,但在野党政治联盟成员对此次会面表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo conocí un caso de uno de sus integrantes, de una persona sorda que, sin mentirte, trabajó con él 20 años.

知道其中一位成员的案例他是一名聋哑人, 他在没有对你撒谎的情况下,与他一起工作了 20 年。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pasado un tiempo, la Liga de la Justicia de América, abrió sus puertas a nuevos integrantes como Flecha Verde, Hawkman, Atom y Canario Negro.

在此之后,正义联盟也迎来了新成员比如绿箭侠,鹰侠,原子侠和黑金丝雀。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es cuando los integrantes apenas están conociendo los objetivos y tareas y reconociendo tanto las oportunidades como los retos que se pueden presentar.

这是当成员刚刚开始了解目标和任务并认识到可能出现的机会和挑战时。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Nuestras voces tienen que sobrepasar a la orquesta, que es bastante fuerte, porque hablamos de 70 u 80 integrantes que tocan bastante fuerte.

们的声音必须盖过管弦,因为管弦非常响亮, 们说的是70或80位成员演奏得相当响亮。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

La construcción integral de un país socialista moderno exige un pleno despliegue de la grandiosa fuerza creativa de los centenares de millones de integrantes del pueblo.

全面建设社会主义现代化国家,必须充分发挥亿万人民的创造伟力。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

También testimonios de algunos de sus integrantes que pedían directamente, o en clave, que la droga se mandara a través de estas dos empresas europeas.

还有一些成员的证词,他们直接或以代码形式要求通过这两家欧洲公司运送药品。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10

El integrante del gabinete de Axel Kicillof buscó desligar al oficialismo de la polémica del exfuncionario bonaerense por sus vacaciones en Europa y sus gastos.

阿克塞尔·基西洛夫内阁成员试图将执政党与前布宜诺斯艾利斯官员关于他在欧洲度假和开支的争议分开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重量轻的, 重男轻女, 重炮, 重氢, 重氢核, 重绕, 重任, 重赛, 重伤, 重商主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接