Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育单位肩负着培养革命接班人责任.
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家构。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际构,尤其是加强联合国。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育构大力合作。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民构和进程,对话期间就应给予尊重。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导个伟大构确实是莫大光荣和荣幸。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
权威构之间应该进行更紧密合作并协调它们行动。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总来说,四个构都成功地执行了拟议研究。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联合国带领下,重建我们国际构。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与项工作各种联合国实体。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林构有权力但不再有使命。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进些构决策制。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体制进行有益区分。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正规网络也塑造了体制。
La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.
体制形式很重要,其质量也很重要。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融构也应按照反周期方式行事。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过些都须以强大体制为后盾。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场体制是众所周知。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分债务是欠多边构。
Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.
摩纳哥和新加坡与教育构合作提供些会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y en esa gran tarea, las instituciones tenemos la mayor responsabilidad.
在这项伟大的历史使命中,部门肩负着最大的责任。
En este tiempo se prohíben las instituciones y el catalán.
在此期间,自治和加泰罗尼亚语受到禁止。
Además, han gestionado mejor sus recursos y han valorado más sus instituciones democráticas.
此外,他们更好地管理了资源,并更重视其民主体制。
Por Monforte lo que sea, la institución está por encima de todo.
为了梦福特在做不辞,学校比什么都重要。
Se ha orientado a las instituciones financieras para que aumentasen su concesión de créditos.
引导金增加信贷投放。
El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.
第二是共存的恶化,第三是制度的侵蚀。
Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.
在这请允许我提出来,我们迫切需要建一些专门整合我们各国的组织。
El museo pertenece a la institución financiera catalana La Caixa y ocupa un antiguo edificio modernista.
该博物馆隶属于加泰罗尼亚金La Caixa,坐落在一座古老的现代主义建筑中。
Ahora cada vez es más frecuente que los niños sean acogidos en instituciones de educación infantil.
如今,将孩子送到幼儿园的现象越来越普遍。
Por esta razón, muchas organizaciones anticoloniales e instituciones indígenas prefieren el término " Abya Yala" .
因此,许多反殖民组织和土著更喜欢“Abya Yala”一词。
Aunque somos una institución multidisciplinar, yo ya me figuraba que no podía ser de otro modo.
虽然洛斯阿拉莫斯实验室是多学科研究,但我猜到您来这儿不会有别的目的。
Su figura es objeto de homenajes y conmemoraciones con calles, instituciones y premios literarios que llevan su nombre.
他的形象受到人们的敬仰和纪念,有以其命名的街道、和文学奖项。
El coma de plenitud no le había impedido a Stuffy comprender que era la base de una institución.
饱胀引起的昏昏沉沉的感觉,并没有动摇斯塔弗脑子的那个信念:他是某种制度的基石。
Los principales obstáculos ahora mismo es la desafección que hay entre los jóvenes con la institución, con la monarquía.
现在最大的障碍是轻人对于制度,对于君主立宪的冷漠。
Desde 2012, el poder y las instituciones de Cataluña han promovido las ideas independentistas para convencer a más personas.
自2012以来,加泰罗尼亚的党和大力宣传独立思想来获得更多支持。
Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.
但是,请注意,尽管他们属于同一个君主联盟,但是每个地区都将保留自己的语言和制度。
Cuando La Historia, ya con mayúsculas, se vuelve propiedad de las instituciones, se convierte en un instrumento de poder.
当历史,变成大写字母时,它就变成了教育的财产,变成了权力的手杖。
¿Cree usted que la princesa Leonor está contribuyendo a acercar la institución de la corona a los jóvenes españoles?
]您认为莱昂诺公主是否有助于拉近王室与西班牙轻人之间的距离?
Distintos lugares, uno puede ir a instituciones reguladas.
不同地方,可以去受监管的。
El total de casos recogidos por la institución asciende a 706.
该收集的案件总数为 706 件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释