有奖纠错
| 划词

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

对这样的查不规定截止时间。

评价该例句:好评差评指正

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进行查。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA ha realizado varias inspecciones en el marco del Protocolo Adicional.

原子能机构在附加议定书的框架内开展了查。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

执行局还注意到关于联组的报告。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60实地核查。

评价该例句:好评差评指正

Espera que los países anfitriones no entorpezcan la labor de la Dependencia Común de Inspección.

他希望东道国不会阻碍联合查组(联组)的工作。

评价该例句:好评差评指正

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的行李都小心处理。

评价该例句:好评差评指正

¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?

贝宁是否制订了高效的查制度?

评价该例句:好评差评指正

Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.

作为培训的项内容,举行了拟视察活动。

评价该例句:好评差评指正

La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.

管理应基于严格的内部监督和监察机制。

评价该例句:好评差评指正

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供查。

评价该例句:好评差评指正

Todos los lugares de detención deberían ser objeto de inspecciones independientes periódicas.

所有监禁地点都必须受到定期的独立视察。

评价该例句:好评差评指正

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令并实施各种审计、调查、查或查访。

评价该例句:好评差评指正

Se mantienen registros a tal efecto. Además se llevan a cabo inspecciones.

为此,也保持记录,此外,还进行查。

评价该例句:好评差评指正

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

¿Se llevan a cabo inspecciones periódicas de seguridad en los puertos y aeropuertos?

机场和海港有没有进行定期的安全查?

评价该例句:好评差评指正

El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.

内政部长须就查武器事宜颁布法规。

评价该例句:好评差评指正

Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独角兽行动部队提供的 资料。

评价该例句:好评差评指正

La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.

教育查局监督学校实现这些目标的情况。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente se ha hecho hincapié en planteamientos multidisciplinarios en materia de capacitación e inspección.

最近把重点放在多学科的培训和视察方法上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ajustar, ajuste, ajustero, ajusticiado, ajusticiamiento, ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理一分钟

Enviar equipos de inspección al lugar de los hechos.

派调查小组到现场。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工报告

Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府工要自觉接受法律、监察和民监督。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工报告

Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府工要自觉接受法律监督、监察监督和民监督。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Los productos se someten a pruebas de resistencia, inspecciones visuales y lo más importante, pruebas de sabor.

产品经过耐久性测试、视觉检查,最重要的是味道测试。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.

只不过,在条约被完全签署和批准之前,派遣检查小组实际上是不合法的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El 15 de julio comencé la inspección minuciosa de la isla.

7月15日,我开始对该岛进彻底检查。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Antes de proceder al empaquetado, se realiza una inspección visual de las galletas enfriadas para verificar su aspecto y calidad.

在包装之前,要对冷却后的饼干进目视检查,以检验其外观和质量。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Durante la formación de las galletas, se realizan inspecciones visuales para detectar posibles defectos o irregularidades en su forma o apariencia.

在饼干成型过程中,要进目视检查,找出形状或外观上可能存在的缺陷或不达标。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

También se automatizará el trabajo en las fábricas: las inspecciones, las tareas repetitivas de la cadena de montaje y las de los almacenes.

工厂工也可以实现自动化:检视、装配线上的重复性工、仓库的重复性工

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tras una nueva inspección, los oficiales descubrieron que no había fuego, solo eructos y flatulencias de más de 2.000 cabras transportadas en la bodega.

经过进一步检查, 官们发现货舱里并没有起火,只是货舱内运输的 2000 多只山羊打嗝和胀气。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se les paró la vida. La vigilante puso el desayuno en la mesa, hizo una inspección de rutina con el farol, y salió sin ver a Cayetano en la cama.

简直被吓死了。女看守把早饭放在桌上, 提着查看一番走了, 没看见躺在床上的卡耶塔诺。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Aunque reconoce los progresos ya logrados en los principales terrenos, el comunicado dice que son necesarias inspecciones para revisar la implementación y los resultados de las reformas.

声明承认在主要领域已经取得的进展,但表示有必要进检查, 以审查改革的实施情况和结果。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工报告

Desplegamos a fondo la supervisión e inspección a gran escala por parte del Consejo de Estado, e impulsamos la implementación de políticas y disposiciones sobre la reforma y el desarrollo.

深入开展国务院大督查,推动改革发展政策和部署落实。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工报告

En todas las autopistas del país generalizaremos los peajes diferenciados y revisaremos decididamente los puntos de inspección, así como de instalaciones cuya altura o anchura impida el tráfico de camiones.

全面推广高速公路差异化收费,坚决整治违规设置妨碍货车通的道路限高限宽设施和检查卡点。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al pasar por el vestíbulo, lady Catherine abrió las puertas del comedor y del salón y después de una corta inspección declaró que eran piezas decentes, después de lo cual siguió andando.

走过穿堂,咖苔琳夫打开了那扇通到饭厅和客厅的门,稍稍打量了一下,说是这屋子还算过得去,然后继续向前走。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Estableceremos el sistema de giras de inspección en los comités del Partido de los niveles municipal y distrital, para intensificar la rectificación de los casos de corrupción surgidos al lado mismo de las masas.

在市县党委建立巡察制度,加大整治群众身边腐败问题力度。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Es irregular el fideicomiso de Santiago Maratea para pagar la deuda de Independiente: lo determinó la Inspección General de Justicia. El organismo pidió, además, que se designe un interventor de forma urgente.

支付 Independiente 债务的 Santiago Maratea 信托是不规则的:它是由司法总监察局决定的。该机构还要求紧急任命一名审计

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工报告

Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo, llevándolo en todo momento en lo más hondo de nuestro corazón y haciéndonos así merecedores del título de servidores del pueblo.

政府工要自觉接受法律监督、监察监督和民监督,始终把民放在心中最高位置,无愧于民公仆称号。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年5月合集

Mientras tanto, autoridades chinas emprendieron también una campaña contra la contaminación del agua en las ciudades y enviaron equipos de inspección a regiones provinciales para revisar los avances en el control de la contaminación de aguas en zonas urbanas.

同时,中国有关部门还开展了城市水污染治理专项动,并派出督察组到各省区检查城市水污染治理进展情况。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Si no, ya no pasaría una inspección sanitaria en el barco.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接