有奖纠错
| 划词

Se destacó la importancia de fortalecer la capacidad a ese respecto, labor innegablemente difícil en muchas situaciones posteriores a los conflictos.

与会者强调了这方面进行能力建设的重要性,同时也许多冲突后局势中难以建立这方面能力。

评价该例句:好评差评指正

El informe de la Comisión Nacional revela innegablemente la imposibilidad, en las circunstancias actuales del Sudán, de que un órgano nacional haga una exposición imparcial de la situación en Darfur ni, por supuesto, recomiende medidas eficaces.

国家委员会的告是一个突出的例子,说明了苏丹当前的情况下一个国家机构不可能对达尔富尔局势提出公正的汇,更不要说建议有效的措施。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la organización de la Cumbre ha sido innegablemente buena en general, se podría haber atendido mejor a los periodistas que acompañaron a cada líder mundial durante las pocas horas en las que éstos permanecieron en el edificio de las Naciones Unidas.

虽然首脑会议的工作安排毫无疑问地普遍良好,但处理新闻界陪同每位联合国大楼内停留数小时的世界领袖方面仍有改善的空

评价该例句:好评差评指正

Además de la posibilidad de incurrir en responsabilidad, con arreglo a la doctrina de la asociación ilícita, por los crímenes cometidos por otros durante los ataques, esas personas pueden incurrir en responsabilidad como autores directos en relación con los crímenes que innegablemente cometieron.

共同犯罪事业理论,这些人可能对他人攻击中犯下的罪行负责,此外,对于他们不可否地犯下的罪行,他们会被当作直接行为人追究责任。

评价该例句:好评差评指正

Aunque este concepto sea innegablemente más amplio, si no se reconoce la función central que desempeña el sistema de justicia penal y se concibe éste como pilar principal del edificio entero, hay un gran riesgo de que las medidas propuestas e intentadas no produzcan los resultados que se desean.

尽管法治的范畴确实比较广泛,除非识到刑事司法的核心作用,并看作是整个大厦的主要支柱,否则将会存拟议和预期措施不会产生预期效果的巨大危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


我提个问题, 我头痛, 我想照一张相, 我一会儿就来, 我有一个弟弟, 我这就走, 我自己, 我最近很忙, 我作不了主, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接