有奖纠错
| 划词

Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.

际部队也无法受暴力袭击。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.

没有家、人、种宗教能完恐怖主义之祸。

评价该例句:好评差评指正

El régimen del Tratado es sólido, pero no es inmune a tales amenazas.

《不扩散条约》制度固然强大,但也无法避这种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos del 11 de septiembre demostraron que ningún Estado es inmune al terrorismo.

件表明,任家都不能受恐怖主义的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Nadie está inmune a ellas, ni un solo Estado tiene la cura.

没有人能够豁,也没有家能够单独将它消除。

评价该例句:好评差评指正

Es inmune a toda crítica.

他不被各种批评所左右。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Presidente recordó a las Partes que ningún país era inmune a los efectos del cambio climático.

最后,主席提醒缔约方,任都逃脱不了气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un problema común para toda la comunidad internacional; ninguna nación puede considerarse inmune.

恐怖主义是整际社会所面临的共同问题;任家都不能认为可以幸

评价该例句:好评差评指正

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和疫及生殖机能失调。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia ha demostrado que el terrorismo no conoce fronteras y que ningún país es inmune a los actos de terror.

经验表明,恐怖主义是没有疆界,而且任家都无法恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la cultura de los basarwa, como cualquier otra, no es inmune a las influencias de otras culturas y viceversa.

然而,无论是巴萨瓦文化还是任其他文化,均不能避来自其他文化的影响,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Numerosos actos terribles que ocurrieron recientemente nos recuerdan que ningún país está inmune, como lo sabe Irlanda por sus propias experiencias amargas padecidas durante tanto tiempo.

如此众多的最近的可怕行动提醒我们,没有家可以幸难,正如爱尔兰从其本漫长和痛苦的经历中所了解的那样。

评价该例句:好评差评指正

Israel permanece impasible ante los llamamientos para que cumpla el derecho internacional humanitario porque sabe que es inmune a cualquier resolución que hayan aprobado las Naciones Unidas.

以色列对要求它遵守际人道主义法的呼吁无动衷,因为它知道联合通过的决议对它毫无办法。

评价该例句:好评差评指正

De esa manera, la mayor parte de las actividades de las fuerzas armadas quedaría inmune a la aplicación del Convenio, incluso si esas actividades pudieran equivaler a terrorismo nuclear.

这将使军事部队的大多数活动都可豁适用该公约,即使这些活动可能与核恐怖主义无异。

评价该例句:好评差评指正

La catástrofe ocurrida hace poco en la costa del Golfo de los Estados Unidos nos volvió a recordar que ninguna nación —repito, ninguna nación— es inmune a las catástrofes naturales y a las amenazas medioambientales.

最近在美海湾地区发生的灾难进步提醒我们,没有任家能够遭自然灾害和环境威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los atentados terroristas perpetrados más tarde en otras partes del mundo, incluido su propio país, dejaron en claro que ningún país, organización o institución está fuera del alcance del terrorismo internacional o es inmune a sus efectos.

之后在世界各地发生的恐怖主义攻击,包括对印度的攻击已明确表明,任家、组织或机构均无法超越或际恐怖主义的影响。

评价该例句:好评差评指正

Hace poco tiempo, ha comenzado a funcionar también la Corte Penal Internacional, en lo que constituye, a nuestro criterio, un salto cualitativo para disuadir a las Potencias criminales y para castigar a quienes pretenden escapar inmunes de sus graves responsabilidades.

际刑事法院已不久前开始运作,它力求遏阻可能发生的犯罪,并惩处企图逃脱严重罪责的人。

评价该例句:好评差评指正

El personal armado internacional tampoco ha sido inmune a los actos de violencia: tres soldados de la fuerza de protección de la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS) resultaron heridos durante el mes de septiembre cuando cumplían tareas de patrullaje.

际武装人员也没有幸,9月非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)三名保护部队士兵在巡逻时受伤。

评价该例句:好评差评指正

El atentado terrorista perpetrado en Nueva York hace cuatro años esta semana y el número de atentados terroristas abominables cometidos en todo el mundo en los últimos años nos recuerdan que en el mundo de hoy ninguna nación —repito, ninguna nación— es inmune a las amenazas contra su seguridad.

四年前本周纽约所遭受的恐怖分子袭击以及近年来在世界发生的罪恶的恐怖分子袭击提醒我们,在今天的世界上没有任家的安不会受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

El Japón está haciendo trabajos de investigación y desarrollo de sistemas nucleares innovadores que serán más seguros, más eficientes y más inmunes a los intentos de desviación y proliferación y que ayudarán a ampliar el ámbito de utilización de la energía nuclear a campos nuevos, como la producción de hidrógeno.

日本正在研究开发各种新颖的核系统,包括更安、更高效、更难挪作他用和扩散的系统,和有助把核能利用范围拓展到制氢等新领域的系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胥吏, , 虚报, 虚报账目, 虚词, 虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.

在夜晚,我们反应也会得到加强。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fernanda permaneció inmune a la incertidumbre de esos días.

这些惶惶不安并没有使菲兰达受到影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, las hormonas del estrés afectan las células inmunes.

同时,压力荷尔蒙还会以多种方式影响细胞。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Remedios, la bella, fue la única que permaneció inmune a la peste del banano.

俏姑娘雷麦黛丝是唯一没有染上" 香蕉热" 人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero además, esas señales atraen a las células del sistema inmune al lugar de la infección.

但除此之外,这些信号还能吸引系统细胞抵达感染部位。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Mira si es importante tener un sistema inmune fuerte para luchar contra todas las agresiones externas.

看看,拥有一个强大系统对于抗击外来侵害是多么重要。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ah! Solamente se alteran lo suficiente para no ser reconocidos por el sistema inmune y enfermarnos ¡ay qué listos!

只要病发生一定变化,让系统辨认不出来,然后我们就会再次生病。啊呀,好聪明呀!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otro factor importantísimo para tener un sistema inmune preparado son ¡las vacunas!

对于一个完备系统而言,另一个极其重要因素是苗!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Como si obrar de ese modo, nos hiciera inmunes ante la inminencia de la devastación causada por la alteración climática.

好似这样做能让我们受气候变化造成迫在眉睫危害。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta unión además de paralizarlos en activarlos, los marca para que sean destruidos por las otras células del sistema inmune.

这种结合不仅使抗原无法激活,还标志着它们已经系统其他细胞所破坏。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tu sistema inmune es impresionante, aunque a veces se puede equivocar.

系统非常厉害,但它有时也会出错。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo que pasa no es tan simple como una disminución de la respuesta inmune.

发生事情并不像反应下降那么简单。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La parte más importante consiste en pedir al sistema inmune que no la mate.

最重要部分是要求系统不要杀死它。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tóxico porque perjudica el desarrollo del cerebro de un niño y debilita el sistema inmune.

,因为它会损害儿童大脑发育并削弱系统。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al momento de nacer, nuestro sistema inmune no está desarrollado.

在出生时,我们系统并不发达。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nuestro sistema inmune es sumamente complejo, se forma de órganos, tejidos, 21 tipos de células diferentes y un montón de proteínas.

我们系统极其复杂,由器官、组织、21种不同类型细胞和大量蛋白质组成。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El único efecto secundario es que el nuevo plasma destruirá temporalmente su sistema inmune alterando sus linfocitos, pero será un efecto colateral mínimo.

唯一副作用是,新注入她体内血浆会暂时破坏系统,扰乱淋巴细胞,但这已经是最轻副作用了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es algo esencial para la salud: los niños que nacen por cesárea padecen más asma, enfermedades inmunes e incluso leucemia.

它对健康至关重要:剖腹产出生更容易患哮喘、疾病,甚至白血病。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las alergias se dan porque tu sistema inmune reacciona ante cosas que no son realmente tan amenazantes, como el polen.

会发生过敏反应是因为,你系统对那些并不是真正威胁东西产生了反应,比如花粉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Constantemente estamos en contacto con diferentes patógenos potencialmente peligrosos, pero gracias a nuestro sistema inmune nos mantenemos sanos… ¡la mayor parte del tiempo!

我们不断地和各种具备潜在危险病原体接触,但是归功于自身系统,我们得以保持健康… … 大部分时候都是如此!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虚假的, 虚假的繁荣, 虚假人为的, 虚假消息, 虚价, 虚焦点, 虚惊, 虚空, 虚夸的, 虚痨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接