Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话公而提抗议。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是公平。
Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.
今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最非正义现象,这是这项努力向前迈一步。
También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.
还必须消目前存在政治、经济和社会文化公。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受苦和公正社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成公正长期存在下去。
¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?
在这个星球上,公正,我们还看到什么?
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映社会公正顽固化。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史公正现象是我们集体责任。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同根源,即缺乏精神信仰和没有公正。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去纠正这一公正现象机会。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免公正。”
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满安全和无正义感觉。
Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.
移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多种平等侵害。
La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.
在布满贫穷和非正义全球雷区里,永远可能建立起集体安全。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,公正现象显而易见。
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此外,必须消公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与公正问题。
No estoy en esta tribuna para presentar una cierta opinión de las injusticias o para hacer reivindicaciones.
我想站在这个讲台上申冤诉苦,也想提什么要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Eso sí que es una injusticia total!
这个完全合理!
Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.
这种等级制度公正性被宗教消弭了。
La injusticia ambiental, que vivimos destruye nuestro continente.
我们所处公环境正在摧毁我们大陆。
Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.
多年以后,司法系统承认对这些人审判存在严重公。
Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.
其实,这一话题值得另开一个专题视频好好讲解,因为拉林科纳达等之势愈加明显。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他们自称是批判局和公现象政治批评团体。
Su alma estaba inquieta por tanta injusticia y dolor.
灵魂为诸多公与痛苦而困扰。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们情绪激动地大声叫骂这世界公。
Un mundo adictivo, pacífico donde no hay pobreza, ni injusticia, ni inequidades crueles.
那是个和世界,让人上瘾,没有贫富,也没有残酷社会公。
Esta injusticia para con él creó lógica y velozmente el deseo de desquite.
这么公地对待他,理所然会迅速激起他报复欲望。
Sr. Presidente: vivimos en un mundo, donde las injusticias y desigualdades se incrementan.
我们生活在一个公正等现象加剧世界。
Gracias por trabajar para preservar la naturaleza y reducir las injusticias, la discriminación, la pobreza y la enfermedad.
感谢你们致力于维护自然、减少公、歧视、贫困及疾病。
Si la victoria y la injusticia y la felicidad no son para Alemania, que sean para otras naciones.
如果胜利、公、幸福是为德国所设,那就让别国家去享受吧。
Él es el creador de todas estas injusticias y las guarda todas en un libro.
他是所有这些公正创造者,并将它们全部保存在一本书中。
Lucha por una causa noble, denuncia una injusticia.
为了崇高事业而奋斗,谴责公正。
Indignación es la ira ante la injusticia.
愤慨是对公愤怒。
Federico denuncia la deshumanización de la sociedad y las injusticias sociales.
费德里科谴责社会非人化和社会公正。
Levantan la voz en momentos de injusticia.
他们在公正时刻提高自己声音。
¿Aprendí lo que es la injusticia y por eso es lo que más detesto, la verdad, eh?
我知道了什么是公正,这就是为什么我最讨厌真相,是吗?
Vas por allí esquivando tragedias: las pandillas, la corrupción, el hambre, la injusticia.
你四处躲避悲剧:帮派、腐败、饥饿、公正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释