有奖纠错
| 划词

Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.

大家因为他讲话不公而提出抗议。

评价该例句:好评差评指正

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.

这种不公现象是我们集体责任。

评价该例句:好评差评指正

De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.

我们再次失去了纠这一不公现象机会。

评价该例句:好评差评指正

Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.

这会使你更容易避免不公。”

评价该例句:好评差评指正

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同根源,即缺乏精神信仰和没有公

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都在一起,反对非义和占领。

评价该例句:好评差评指正

Además refleja la persistencia de la injusticia social.

这也反映出社会不公顽固不化。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?

在这个星球上,除了不公,我们还看到什么?

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.

今天,这个世界充满了不安全和无义感觉。

评价该例句:好评差评指正

No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.

我们认为没有任何道德理由使这种不公长期存在下去。

评价该例句:好评差评指正

Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.

我们努力解决最突出义现象,这是这项努力向前迈出一步。

评价该例句:好评差评指正

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦和不公社会进行重建。

评价该例句:好评差评指正

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在政治、经济和社会文化不公。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las injusticias son patentes.

然而,不公现象显而易见。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, deben realizarse acciones concertadas para reducir la injusticia, la desigualdad, la exclusión y la miseria.

因此必须采取协调一致措施以减少不公、不平等、排斥和贫困现象。

评价该例句:好评差评指正

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除不公现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.

移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多种不平等侵害。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷和非全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un enfoque integral, que aborde las injusticias políticas y socioeconómicas, vale decir, las causas profundas del fenómeno.

需要拿出一个能够解决政治和社会经济不公问题整体措施,这才是潜藏在这种现象底下根本原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机, 留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

¡Eso sí que es una injusticia total!

这个完全合理!

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Su alma estaba inquieta por tanta injusticia y dolor.

灵魂为诸多公与痛苦而困扰。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.

他们情绪激动地大声叫骂这世界公平。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年以后,司法系统承认对这些人审判存在公。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.

其实,这一话题值得另开一个专题视频好好讲解,因为拉林科纳达平等之势愈加明显。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La injusticia ambiental, que vivimos destruye nuestro continente.

我们所处公平环境正在摧毁我们大陆。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Gracias por trabajar para preservar la naturaleza y reducir las injusticias, la discriminación, la pobreza y la enfermedad.

感谢们致力于维护自然、减少公、歧视、贫困及疾病。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.

这种等级制度公正性被宗教消弭了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Un mundo adictivo, pacífico donde no hay pobreza, ni injusticia, ni inequidades crueles.

那是个和平世界,让人上瘾,没有贫富,也没有残酷公。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Esta injusticia para con él creó lógica y velozmente el deseo de desquite.

这么公平地对待他,理所当然迅速激起他报复欲望。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.

他们自称是批判当局和公平现象政治批评团体。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sr. Presidente: vivimos en un mundo, donde las injusticias y desigualdades se incrementan.

我们生活在一个公正平等现象加剧世界。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Si la victoria y la injusticia y la felicidad no son para Alemania, que sean para otras naciones.

如果胜利、公平、幸福是为德国所设,那就让别国家去享受吧。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La injusticia es creación humana y está en nuestras manos corregirle.

公正是人类创造,纠正它责任就在我们手中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

La mayoría de sus compañeros lo sintió mucho por ella, y la compadecían y comentaban con ella la injusticia de aquella asignación.

很多同学都为她感到难过,十分同情她,都觉得这任务分配得公平。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Otros políticos ven estas adversidades, ven su injusticia y dicen, siento su dolor, solo mi padre dirá, yo lucharé por ustedes.

其他政客看到这些艰辛,看到这一切说:“我为而憾。”只有我父亲说,“我为而战。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por todo esto, el comercio transatlántico de esclavos fue una injusticia inmensa, cuyo impacto persiste mucho después de su abolición.

尽管如此, 跨大西洋奴隶贸易是一种巨大公正行为,其影响在其废除后依然存在。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Fue, estimados colegas, una larga historia de injusticias la que se expresó en nuestro país en diciembre y en octubre de 2019.

亲爱同僚们,2019年10月和12月,在我们国家所表现出关于公正漫长历史由来已久。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos años antes y en otro continente, Rosa Parks también luchó contra las injusticias al negarse a ceder su asiento a un hombre blanco.

许多年前,在另一片大陆,罗莎·帕克斯也通过拒绝给一个白人男子让座来对抗公。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ahora es tiempo de alzar a nuestra nación desde las arenas movedizas de la injusticia racial a la sólida roca de la fraternidad.

现在是把我们国家从种族平等流沙中拯救出来,置于兄弟情谊磐石上时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


留意, 留意的, 留影, 留用, 留有余地, 留置权, 留种, 留作他用, , 流弊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接