有奖纠错
| 划词

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Otro medio que contribuyó a aumentar la pertinencia del PNUD fue la iniciación de intervenciones innovadoras.

加强开发计划署相关意义另外一种方法是,开办先驱干预方法。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始日期也不确定。

评价该例句:好评差评指正

En 20 países africanos se celebraron reuniones para comunicar la iniciación de informes, incluidas reuniones informativas para la prensa.

已在20个国家举行了与报告有关会议,包括新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正

Por tal razón, no es mucho lo que puede hacerse para mejorar la fiabilidad de los cartuchos con iniciación pirotécnica.

因此,在改进这些烟火起爆弹丸情况方面,可做事情不多。

评价该例句:好评差评指正

Requerimientos materiales: Es necesario el suministro de hidrógeno, al menos durante la iniciación del proceso.

至少在反启动阶段,将会需要氢

评价该例句:好评差评指正

Todos los nuevos funcionarios debían realizar el curso como parte del proceso de iniciación en el empleo.

现在所有新工作人员在报到过程中都要成该课程。

评价该例句:好评差评指正

Advertencia: En este método no se tiene en cuenta la posibilidad de iniciación de una deflagración.

本方法没有考虑到引发爆燃

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nos sentimos frustrados por su uso indebido en cuestiones de procedimiento para impedir la iniciación de tales labores.

而,我们对在程序问题上滥用这个规则以阻止这种工作开始感到失望。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA confirmó haber obtenido compromisos y promesas firmes de los contribuyentes interesados antes de la iniciación de los proyectos.

环境规划署证实在开始项目之前,获得有关捐助者承付款和认捐。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, se ha suspendido la iniciación proyectada por Pacific Blue de un servicio de dos veces por semana desde Brisbane (Australia).

因此,太平洋蓝色航空公司计划推出从澳大利亚布里斯班出发每周两班服务已被搁置。

评价该例句:好评差评指正

Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.

我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作新开端。

评价该例句:好评差评指正

El mal funcionamiento de las municiones puede atribuirse en más del 99% de los casos a un fallo de su sistema de iniciación.

在出现弹药失效情况下,99%以上都是由于雷管失灵所致。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

尽快将Djordjevic送到海牙,因为其同案犯审判定于明年年中开始。

评价该例句:好评差评指正

En el período en curso, se realizarán talleres sobre la iniciación de la extranet PMSTARS para países de Europa, el Oriente Medio y Asia.

在本期内,将为欧洲、中东和亚洲国家举办关于推出军警旅行轮调系统外联网讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La iniciación de las actividades del nuevo Gobierno se ha caracterizado por un empeño enérgico por avanzar más en la aplicación de las normas.

新政府成立伊始,即大力推动在标准执行方面取得新进展。

评价该例句:好评差评指正

La iniciación y la continuación de las negociaciones con otros países se realizarán en el contexto de la interacción del Irán con el Organismo.

与其他国家谈判发起和继续将在伊朗与其他国家协作范围内进行。

评价该例句:好评差评指正

También es sumamente urgente acelerar la puesta en práctica de las condiciones materiales para la iniciación efectiva del programa de desarme, desmovilización y reintegración.

此外,还必须加紧行动,为有效地发起解除武装、复员和重返社会方案(复员方案)创造具体条件,这项活动极为紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Como ya he manifestado en esta declaración, tras la iniciación de la investigación, mi Oficina ha recabado información y pruebas de fuera del Sudán.

像我在这个发言中表示那样,在调查开始后,我办公室从达尔富尔地区之外搜集了资料和证据。

评价该例句:好评差评指正

En el campo de la educación artística, el INBA, tiene en el país un sistema de 29 escuelas que van desde iniciación hasta educación superior.

在艺术创作领域,国家人类学和历史研究所在全国设有29所学校,提从基础教育到高等教育全部课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有营养的, 有影响, 有影响的, 有影响力的, 有硬而脆外皮的, 有勇无谋, 有用, 有用的, 有余, 有羽毛的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Textos

Es como una iniciación social parecida a los bailes para debutantes de los nobles ingleses y la alta burguesía francesa del s. XIX.

这就像一种社交仪式,类似于20世纪英国法国绅士的初次亮相的舞会。十九。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Los demás lo imitaron con una oración. Cayetano supo entonces que había sortear con creces el primer rito de iniciación del seminario, que consistía en subir el baúl hasta el dormitorio sin preguntar nada y sin ayuda de nadie.

其他人跟着欢呼起来。这时卡耶塔诺才知道他已经通过了学校接的第一项仪式, 这便是什么不问, 不需要任何人帮助, 把衣箱运到楼上的宿舍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有辕的, 有远见的, 有远见的人, 有约束力的, 有杂质的, 有则改之,无则加勉, 有责任心的, 有增无减, 有增殖能力的, 有栅栏围着的地方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接