有奖纠错
| 划词

El Tribunal consideró que la petición era admisible pero que estaba infundada.

法院认为,申请可以受理但没有理由。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.

3 另外,缔约国还认为申诉人申诉是没有根

评价该例句:好评差评指正

Tus quejas son infundadas.

你不满是没有道理.

评价该例句:好评差评指正

El 11 de marzo el Tribunal de Primera Instancia desestimó por infundada la moción de revisión.

12 审判法庭于3月11日因理由不充分驳回复审请求。

评价该例句:好评差评指正

El Comité ha observado que los tribunales, tras considerar este argumento, concluyeron que era infundado.

委员会指出,有关法院已经审查了这种说法,并且认为是没有根

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.

及政府说这些指称是完全没有根,但是同意进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición fue examinada por el Tribunal Europeo, que declaró manifiestamente infundadas las impugnaciones presentadas en su contra.

欧洲法院对这项条款进行了审查,并且宣布针对这项条款申诉显然毫无根

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la reclamación es infundada e inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo.

此,这一申诉未得到证明,按《任择议定书》第二条不可受理。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, tras llevar a cabo rigurosas investigaciones profesionales, descubrimos que esas afirmaciones son infundadas.

在多数情况下,我们经过专业调查现这种说法是没有根

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de la Yugoslavia destruida y del Iraq fueron encarcelados sobre la base de acusaciones infundadas, absurdas y rebuscadas.

被摧毁南斯拉夫和伊拉克领导人由于受到没有根、荒谬和捕风捉影指控而被关押。

评价该例句:好评差评指正

Los estereotipos contribuyen a afianzar los temores infundados y a no comprender las creencias y las prácticas religiosas y culturales.

刻板印象造成毫无根恐惧不当加深,并错误地描述文化和宗教信念及做法。

评价该例句:好评差评指正

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

出这种毫无根、耸人听闻言论是要蓄意损害津巴布韦形象,将它说成一个崩溃国家。

评价该例句:好评差评指正

Castro prosigue con sus reivindicaciones cínicas e infundadas de que el bloqueo niega el acceso de Cuba a alimentos y medicina.

卡斯特罗继续玩世不恭和毫无根地声称,禁运使得古巴无法获得粮食和药品。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal consideró la petición admisible pero infundada, dado que no se satisfacía ninguno de los motivos enumerados para una petición de nulidad.

法院认为,所列举撤销请求理由均未被满足,因此原告申请虽可受理,但却没有依

评价该例句:好评差评指正

Conviene evitar formular quejas o críticas contra los gobiernos de los Estados partes sobre la base de acusaciones infundadas o basadas en hechos distorsionados.

应本着合作精神开展富有建设性对话,而不应凭空捏造或者歪曲事实对缔约国政府进行无端指责。

评价该例句:好评差评指正

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根说法。

评价该例句:好评差评指正

En el caso que se trata, el Comité, tras haber examinado la decisión del Tribunal Supremo, considera que la decisión no es manifiestamente arbitraria o infundada.

在本案中,委员会在审议了最高法院裁决认为,这项裁决并不是专横和没有根

评价该例句:好评差评指正

A juicio del Estado Parte, quedó claro que no eran infundadas las preocupaciones relativas a la confidencialidad ya existentes entonces.

r 缔约国认为,从这个案件诉讼情况来看,当时已经存在对于保密问题关注并不是没有根

评价该例句:好评差评指正

Considera infundada la alegación del autor de que ningún órgano judicial aportó una respuesta sustantiva a su reclamación sobre la grabación de las conversaciones telefónicas con su abogado.

交人指称针对与其律师交谈电话录音问题所抗辩理由,没有任何司法机构做出过实质性答复说,是不实词。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte sostiene que la comunicación es manifiestamente infundada y refuta la afirmación de que se impidió al autor presentar pruebas documentales o participar en las actuaciones judiciales.

3 缔约国认为来文显然没有足够理由,它反驳了交人被阻止交书面证或者出席法庭各次审议指称。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería, chatarrero, chatasca, chatear, chatedad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Si bien Clance sabía que estos miedos eran infundados, también recordaba sentirse igual en su posgrado.

虽然克兰斯知道这些担心是没有根据的,但他也记得在研究生院时也有同样的感觉。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年9月合集

El portavoz exigió a Washington que ponga fin a las acusaciones infundadas y a la difamación respecto a esta cuestión.

发言人要求华此问题进行无端指责和诽谤。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era una inquietud infundada. Si alguien resultaba inofensivo en aquel tiempo, era el envejecido y desencantado coronel Aureliano Buendía, que poco a poco había ido perdiendo todo contacto con la realidad de la nación.

他们的不安是没有根据的。如果这时谁可以叫做良民,那是这个衰老、绝望的奥雷连诺上校,他逐渐失去了跟现实生活的联系。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

O sea, que se apoya, digamos, los temores a veces infundados

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chaul, chauvinismo, chauvinista, chauz, chaval, chavalería, chavalillo, chavalongo, chavasca, chavea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接