La elaboración del informe le llevó varios meses.
拟定那份报告使他花费了几个间。
El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.
报告指出北京空气污染很严重。
Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.
我例行工作就是拿到早期报告。
Todos los informes sobre los alumnos los guarda el director.
有关学生材料由主任保管。
Se desea una niñera con buenos informes.
他想找一个反映好保姆。
Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
报告末尾附着费用清单。
El informe nos han dado una política nueva.
材料反映了一项新政策。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告单独章节中论述。
Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.
这份报告中要点仍然适用。
Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.
希望专家组报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。
La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余情况应在执行情况报告中应予。
El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.
本报告所述期间正巧与第一个调查阶段重合。
En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.
在编制本报告,尚未收到这一间表。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组报告。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
本报告为调查结论和建议。
Estas modificaciones se indican en el anexo III del presente informe.
本报告附件三列示了这些修改。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
这些调整载于下文第243、248和256段。
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.
这类修改详细内容载于本报告技术附件。
Este proceder es coherente con el criterio adoptado por el Grupo en sus informes anteriores.
这一做法与小组在前报告中采用办法相一致。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次执行情况报告中反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mija, estábamos con mi colega revisando estos informes.
闺女,我正在和同事看报告。
¿Y cuando se ha visto que estén tan juntas para más de unos informes?
总是借口在一起看报告?
Se me ha olvidado entregar el informe. Lo siento...
我忘了提交报告,对不起。
Hasta acá este informe sobre el sur del continente americano, su cultura, fortalezas y debilidades.
这就是关于南美大陆的报告,包括其文化、优势和劣势。
Los vecinos esperan ahora el informe de los inspectores para poder regresar a sus casas.
邻居们现在正在等待检查员的报告才能返回中。
Les interroga y toma nota de sus informes.
他询问探,他们的回忆记录下来。
Okay, Fulano, ya son las 6 de la tarde. ¿Me terminó el informe?
好的,Fulano, 已经是下午六点了,写完报告了吗?
Vamos a escribir este informe y la vamos a reventar.
我们得好好完成这份报告。
Cuando termines con los informes, prepara la reunión de la semana que viene.
做完报告,准备一下下周要开的会。
Antes de que te vayas, escribe el informe anual de gastos.
走之前,做一份开销年报。
La policía no había leído nunca un informe tan extraño.
警们从来没有见过这样离奇的验尸报告。
Comandante —dijo—, antes de presentar mi informe quisiera manifestar una opinión a título personal.
“首长,在汇报工作之前,我想先谈一点自己的意见。
Entonces, cuando las cosas se estaban poniendo peor para él, llegó el informe forense y todo cambió.
就在情形对弗兰克·布来斯看起来很不利时,验尸报告拿回来了,从而改变了一切。
Para mi informe, hora 22: 30 del 28 de octubre del 2022.
以下是我的诊疗报告。2022年10月28日22: 30。
Bueno, fulano, ya son las 5 de la tarde y seguro que ya tienes los informes listos, ¿verdad?
小福,已经下午五点啦,我相信已经报告做好了吧?
Pero un espía en la Organización Terrícola-trisolariana presentó un informe confirmando que la Organización lo había planeado todo.
但潜伏在地球三体组织内部的侦员有确切情报:这是ETO精心策划的谋杀!
Si los informes de alguno de ellos le parecen interesantes, manda hacer una investigación sobre la moralidad del explorador.
如果他认为其中有个探的回忆是有意思的, 那么地理学就对这个探的品德做一番调查。
Esa circunstancia era rara; en un informe a las autoridades romanas, Aureliano la mencionó.
这种情况比较罕见,在递交罗马当局的一份报告里,奥雷利亚诺也提到了这点。
8 de cada 10 personas compran por internet, según un informe de Adevinta.
根据 Adevinta 的一份报告,每 10 人中就有 8 人在网上购物。
Desde aquí se ha mandado un informe de tranquilidad.
已从此处发送安心报告。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释