El sentido de responsabilidad informa su conducta.
他一贯很有责任心。
Diana me informó del lugar de la conferencia.
戴安娜告诉了我议地点。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
公司已经将那个情况反映到总部了。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了我们继续要做的事。
Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.
据报告,该大陆所有区域都有滥用可卡因现象。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委邀请出席议的各缔约方的遵守情况资料。
A fin de informar mejor al público, este componente se ha extendido en dos años.
为了确保居民的情权,该方案又延长了两年。
Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.
我非常遗憾的报告,这名女孩儿于六天后死亡。
El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.
维持和平行动部告审计委,题已经纠正。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.
为此,新闻部聘用了自己的外包翻译。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到了不同的反应。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
在第4次议上,科技咨询机构主席报告了磋商情况。
Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.
报告显示,摩加迪沙现有100多名议。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与者通报了在国家一级所采取的打击有组织犯罪的行动。
De la mayoría de estas reclamaciones se informó en la tercera serie.
这些索赔多数在第三批中报告。
También en la cuarta serie se informa de la existencia de 89 reclamaciones de ese tipo.
然而,有89件此种索赔在第四批中报告。
En la cuarta serie se informa de 14.239 de tales reclamaciones.
在这个数字中,14,239件索赔在第四批中报告。
Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.
应该表扬新闻部在这一点上的出色工作。
Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.
其他国也应该让舆论关注巴勒斯坦题。
Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.
人们可以在情的基础上,就自身前途作出重大决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El significado del verbo no nos informa sobre eso.
动词的本身并不能告诉我们这方面的信息。
Exactamente —dijo el geógrafo—, pero no soy explorador, ni tengo exploradores que me informen.
“一点不错,”地理学家说,“但是我不是探察家。我手下一个探察家都没有。
No, precisamente queríamos ver algunos y que nos informase.
没有,刚好我们想要看一些,您给我们<span class="key">说说吧。
Se pretende distribuirla sin informar de su procedencia en la etiqueta.
其目的是企图在不告知来源的情况下进行分。
Yo solo os informo, ¿eh? No tenéis por qué usarlo.
我只是在告诉你们,嗯?你们不一定要用。
Le haré llegar unas líneas para informarle de cómo llevamos el asunto.
“我将写封短信让您知道我们的进展情况。”
¡Te invito a activar también la campanita para informarte cuando haya un nuevo video!
我也希望你打开通知,从而得到视频更新的提醒!
Te invito también a activar la campanita para informarte cuando haya un nuevo video.
我还邀请你激活小铃铛,以便在有新视频时收到通知。
Bueno, vamos a informarnos bien del precio primero.
好吧, 咱们得事先了解下价钱.
Se informaba luego de la erudición de estos clérigos.
后他会了解这些修士的博学状况。
Comenzó a sacar los papeles para informarle a cuánto ascendía todavía el adeudo.
他开始取出借据来向他报告债务增加了多少。
Pero me informaron que andaba en el cerro.
可人们告诉我,他上山了。”
Cuando necesiten desplazarse, informen primero al capitán.
如果需要起来活动,请一定先通知机长。
Hay que informar a todos nuestros camaradas lo antes posible.
应该让所有的同志都尽快知道这点。”
Activa la campanita para informarte cuando haya un nuevo video.
打开小铃铛即可在有新视频时收到通知。
Wuma Qi informó de esto a Confucio.
巫马期以告。
Confucio acudió a informar a los Tres Señores, pero éstos se negaron a intervenir.
之三子告,不可。
Me lo informó la compañía de seguros del coche —dijo.
“是那辆车的保险公司通知我的。”他说。
Informa al señor Pendragon de que ha de presentarse en palacio para cumprir con su deber.
请潘德拉肯大师一定要到宫殿。
Información sobre las clases por Skype.
课程信息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释