El sentido de responsabilidad informa su conducta.
他一贯很有责任。
Diana me informó del lugar de la conferencia.
娜告诉了我会议地点。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到总部了。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它的秘书服务由新闻部提供。
Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.
新闻委员会不限成员名额工作组。
En la cuarta serie se informa de 14.239 de tales reclamaciones.
在这个数字中,14,239件索赔在第四批中报告。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即向理会就此事提出报告。
En la cuarta sesión, los Copresidentes informaron sobre las consultas del grupo.
在第4次会议上,主席报告了联络小组的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,科技咨询机构主席报告了磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas.
在第4次会议上,Ward先生报告了磋商情况。
El Presidente del Comité de Información declarará abierto el período de sesiones.
新闻委员会主席宣布会议开幕。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了我们继续要做的事。
No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.
然而我现在以更满怀希望地向理会报告。
En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.
为此,新闻部聘用了自己的外包翻译。
Posteriormente se pide a los gobiernos que informen sobre la aplicación de esas recomendaciones.
各国政府随后也应就建议的落实情况提出报告。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。
Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.
公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。
Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.
请说明对违反报告义务规定的惩罚。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国际法庭的信息中发挥了重要作用。
Otros Estados Miembros también deben informar a la opinión pública sobre la cuestión de Palestina.
其他会员国也应该让舆论关注巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El significado del verbo no nos informa sobre eso.
动词的本身并不能告诉们这方面的信息。
Exactamente —dijo el geógrafo—, pero no soy explorador, ni tengo exploradores que me informen.
“一点不错,”地理学家,“但是不是探察家。手下一个探察家都有。
Cuando necesiten desplazarse, informen primero al capitán.
如果需要起来活动,请一定先通知机长。
Wuma Qi informó de esto a Confucio.
巫马期以告。
Bueno, vamos a informarnos bien del precio primero.
好吧, 咱们得事先了解下价钱.
Pero me informaron que andaba en el cerro.
可人们告诉,山了。”
No, precisamente queríamos ver algunos y que nos informase.
有,刚好们想要看一些,您给们吧。
Se informaba luego de la erudición de estos clérigos.
然后会了解这些修士的博学状况。
Yo solo os informo, ¿eh? No tenéis por qué usarlo.
只是在告诉你们,嗯?你们不一定要用。
Hay que informar a todos nuestros camaradas lo antes posible.
应该让所有的同志都尽快知道这点。”
Activa la campanita para informarte cuando haya un nuevo video.
打开小铃铛即可在有新视频时收到通知。
Le haré llegar unas líneas para informarle de cómo llevamos el asunto.
“将写封短信让您知道们的进展情况。”
Comenzó a sacar los papeles para informarle a cuánto ascendía todavía el adeudo.
开始取出借据来向报告债务增加了多少。
Informamos de la realidad con indicativo.
用陈述式陈述事实。
¡Te invito a activar también la campanita para informarte cuando haya un nuevo video!
也希望你打开通知,从而得到视频更新的提醒!
Lo que ocurre es que el verbo de por sí no nos informa sobre la consumación de la acción.
其实这一动词本身不是告诉们吃的动作。
Confucio acudió a informar a los Tres Señores, pero éstos se negaron a intervenir.
之三子告,不可。
El cementerio ofrece visitas guiadas informando de la historia, personajes y curiosidades que albergan sus muros.
墓地提供导游服务,讲解有关墙内安息着的历史、人物和轶事。
Por eso mirar la lista de reproducción de alguien puede informarte acerca de su mundo interior.
因此,查看一个人的播放列表可以让你了解的内心世界。
El principal objeto de la carta era informarle de que Wickham había resuelto abandonar el regimiento.
写这封信的主要目的是,要把韦翰先生已经决定脱离民兵团的消息告诉们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释