有奖纠错
| 划词

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有响力机构。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和响作用。

评价该例句:好评差评指正

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过让有发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones internacionales siguen desempeñando una función importante en la lucha contra la financiación del terrorismo, siendo especialmente influyente el GAFI.

国际组织将继续在打击资助恐怖主义中发挥重要作用,金融行动工作组特别响力。

评价该例句:好评差评指正

Varios estudios realizados sobre la televisión, que es el medio más influyente, indican que la mujer no ocupa ninguna de las posiciones principales.

响力最大媒体——电视各种调查研究表明,妇女没有在任何领域占据关键性领导职位。

评价该例句:好评差评指正

El poder y la toma de decisiones: la sociedad debe evolucionar hacia la igualdad de la representación de hombres y mujeres en puestos influyentes.

社会发展该致力于实现男女在重要职位上平等代表权。

评价该例句:好评差评指正

Y es que las Naciones Unidas son hoy, sin duda, el más poderoso e influyente instrumento de multilateralismo con el que cuenta la sociedad internacional.

毫无疑问,今天联合国是国际社会所拥有最为有力和包容广边手段。

评价该例句:好评差评指正

La meta fundamental sigue siendo el logro de la representación proporcional de la mujer en las posiciones influyentes de todos los sectores de la sociedad.

主要目标仍是妇女在社会各部门中担任职务符合比例要求。

评价该例句:好评差评指正

Además de la labor de la Organización Mundial del Trabajo, hemos procurado afianzar la respuesta del sector privado colaborando con asociaciones empresariales grandes e influyentes.

除了劳工组织工作,我们还着重于通过大型、有商业会员协会工作,加强私营部门

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, pueden desempeñar un papel influyente los programas integrados en favor de la infancia y los programas destinados a prestar apoyo a las familias.

为此,充分整合儿童方案和支持家庭方案能够起到重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La opinión de las compañeras es especialmente influyente cuando una joven debe tomar una decisión, en particular si está basada en valores, sobre cuestiones como drogas o relaciones sexuales.

在年轻人必须做选择时、尤其是那些基于价值观念选择、诸如毒品或性关系,同伴意见特别有响力。

评价该例句:好评差评指正

La gestión de la convención será encomendada a un órgano particularmente influyente de la CEDEAO, el Consejo de Mediación y Seguridad que apoyará con toda su autoridad al nuevo mecanismo.

该公约管理工作将委托给西非经共体一个特别响力机构——调解和安全理事会,该机构将对这一新机制实行全面领导。

评价该例句:好评差评指正

La utilización del término “continuidad” se consideró una salvaguarda frente a la situación en que una persona cambiase de nacionalidad simplemente para obtener la protección diplomática de un Estado más influyente.

使用“持续”说法被视为一项保障措施,专门针对个人仅为获得响力较大国家外交保护而改变国籍情况。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea considera también que la Convención sobre ciertas armas convencionales es un importante e influyente instrumento del derecho internacional humanitario para restringir el uso de ciertos tipos de armas.

欧洲联盟还认为,《禁止某些常规武器公约》(常规武器公约)是限制使用某类武器方面一项重要和响力国际人道主义法文书。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la tarea es aumentar la eficacia del Consejo y conseguir un mayor equilibrio entre sus miembros mediante la inclusión de los principales y más influyentes países en desarrollo.

第一,我们任务是提高安理会效率,使安理会组成更加平衡,包括有响力重要发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

El tema recibió la cobertura de numerosos medios de comunicación importantes de África y de medios internacionales influyentes en otras regiones, como The Hindu (India), la agencia de noticias Xinhua y The Financial Times.

非洲各地家主要媒体以及其他区域国际媒体都报道了这方面发展变化,例如《印度教徒报》(印度)、新华通讯社、《伦敦金融时报》。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, personas influyentes de los grupos tribales, los jefes de las bandas de delincuentes y de traficantes de drogas han seguido estando apenas disimulados por la situación regional de seguridad, relativamente pacífica.

在较为平静区域安全环境中,部落权力经纪人、犯罪首脑和毒枭总是若隐若现地行动着。

评价该例句:好评差评指正

Al hacerlo, las Naciones Unidas pueden contar con el apoyo de todos los Estados Miembros, así como con la cooperación de influyentes organizaciones internacionales y de entidades que se encargan de promover la integración regional.

联合国在承担这种责任时,可以依靠所有会员国支持,依靠响力各国际组织和促进区域一体化各实体合作。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión ha reunido datos de peso sobre diversas personas, instituciones, grupos de personas o comisiones influyentes que tuvieron un papel importante en el conflicto de Darfur, e incluso planificaron, ordenaron, autorizaron y alentaron ataques.

此外,委员会已收集到有关在达尔富尔冲突中发挥重要作用,包括参与计划、命令、授权和鼓动攻击各种有个人、机构、团体或各种委员会大量材料。

评价该例句:好评差评指正

La segunda razón sería que el Consejo de Seguridad se ha consolidado como el órgano más influyente de las Naciones Unidas y, por ende, cualquier alteración que sufra tendrá repercusiones importantes sobre el funcionamiento general del sistema.

第二,安全理事会巩固了其作为联合国最有响力机构地位,因此对它任何改动都会给该系统整体运作造成重要响。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


adeveras (de), adherencia, adherente, adherir, adherirse, adhesión, adhesividad, adhesivo, adiabático, adiabatismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Ernest Hemingway fue un escritor estadounidense, el más influyente del siglo XX.

厄内斯特·海明威是20世纪最具影响力美国作家。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Hoy por hoy se considera una de las narradoras más influyentes del siglo XX.

如今,她被认为是20世纪最具影响力家之一。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La revista TIME lo nombró una de las 100 personas más influyentes del siglo XX.

时代杂志将他列为20世界最有影响力100人之一。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

A los 15 años ya tenía un taller y recibía encargos de gente muy influyente.

他在15岁时就拥有了工作室,并接受了大人物委托。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Jorge Luis Borges fue uno de los escritores de habla hispana más influyentes del siglo XX.

豪尔赫·路易斯·博尔赫斯是20世纪最具影响力西班牙语作家之一。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

1984 es una novela distópica publicada en 1949 y uno de los libros más influyentes del siglo XX.

《1984》是一本出版于1949乌托邦,是20世纪最具有影响力书籍之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin ninguna duda, Albert Einstein fue el científico más famoso e influyente del siglo XX.

毫无疑问,爱因斯坦是20世纪最著名、最有影响力科学家。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es quizás uno de los pensadores políticos más controversiales e influyentes de Europa occidental.

他或许是西欧最具争议和影响力政治思想家之一。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero, ¿qué eventos y encuentros llevaron a este joven prodigio a convertirse en uno de los científicos más influyentes del siglo XX?

但是,是什么样事件和经历让这天才成为20世纪最具影响力科学家之一呢?

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y bueno, los abstractos resultaron ser muy influyentes ya que de ahí fue que nació el arte moderno.

好吧, 摘要被证明是非常有影响力,因为那是现代艺术诞生地。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

A pesar de su corta edad, se convirtió en uno de los psicólogos más influyentes del siglo XX.

尽管,他却成为20世纪最有影响力心理学家之一。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Shakespeare ha sido catalogado como el escritor de ficción más importante de habla inglesa y una de las más influyentes en el mundo.

莎士比亚被评为最重要英语作家,以及世界上最具影响力作家之一。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

En 1835 ella conoció a un aristócrata muy influyente, William King-Noel, con quien se casó al poco tiempo y con quien llegó a tener tres hijos.

1835 ,阿达结识了一非常有影响力贵族,威廉·金·诺埃尔,不久之后他们结了婚,并生下三个孩子。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El árbol genealógico de Peter estaba repleto de nombres de ricos magnates de los negocios, influyentes políticos y una gran cantidad de distinguidos científicos.

彼得祖先宗谱里都是既富且贵商业大亨、权倾天下政治家, 还有许多著名科学家。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No obstante, pese a esto, nada de eso ha impedido que Whitney lleve años apareciendo en las listas de mujeres jóvenes emprendedoras más influyentes del mundo.

然而,尽管如此,这一切并没有阻止惠特尼多来出现在世界上最有影响力创业女性名单上。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

A pesar de la influyente dinastía familiar y de la enorme fortuna de Solomon, Langdon no había encontrado más que humildad y cordialidad en sus delicados ojos grises.

兰登却从他温柔灰眼睛里感受到了仁爱与温情。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Pablo Picasso, el pintor español más famoso del mundo, fue uno de los mayores artistas del siglo XX y una de las figuras más influyentes de la historia del arte.

巴勃罗·毕加索是世界上最著名西班牙画家,他是20世纪最伟大艺术家之一,也是艺术史上最具有影响力人物之一。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sin embargo, sus pensamientos sobre la educación pueden haber sido aún más influyentes.

然而,他教育思想可能更具影响力。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El árbol genealógico de Peter estaba repleto de nombres de ricos magnates de los negocios, influyentes políticos y una gran cantidad de distinguidos científicos, algunos incluso miembros de la Royal Society de Londres.

彼得祖先宗谱里都是既富且贵商业大亨、权倾天下政治家, 还有许多著名科学家, 有些甚至是伦敦皇家学会会员。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los monarcas visigodos se aliaron con la influyente iglesia católica y consiguieron sacralizar su monarquía, realizando ricas ofrendas a las iglesias, en especial lujosas coronas y cruces, como las que componen el llamado Tesoro de Guarrazar.

斯哥特君主们在极具影响力天主教教堂面前取得了一致并因此巩固了君主统治,他们将贵重供品进贡到教堂,尤其是奢华冠币和十字架,这些供品被后人称之为Guarrazar宝藏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adicto al trabajo, adiestrable, adiestrador, adiestramiento, adiestrar, adietar, adifés, adinamia, adinámico, adinerado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接