有奖纠错
| 划词

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

评价该例句:好评差评指正

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

员会注意到主席的这一声明和主席提出的指示时间表。

评价该例句:好评差评指正

Los ejemplos que se dan a continuación son indicativos, pero de ningún modo exhaustivos.

以下的例子是代表性此而已。

评价该例句:好评差评指正

La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.

外国直接投资在发展过程中实际上是一种滞后的而不是领导前进的变量。

评价该例句:好评差评指正

También se expresaron dudas sobre la viabilidad de incluir una lista indicativa.

也有人对将一个指示清单包含在内的可行性表示怀疑

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约的指示清单。

评价该例句:好评差评指正

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

可以认为,近来关于拉法过点的协定是取得进展的一个表现

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示数据(“驱动数据”)密切相关。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主要支出类别开列的估计增加费用的细目,以供参考。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al párrafo 2, se expresó cierto apoyo a la inclusión de una lista indicativa, mientras que varios miembros manifestaron dudas.

关于第2款,虽然有员支持列入指示性清单另一员则表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Por sí mismo, el derecho de respuesta no constituye un diálogo, ni tampoco es indicativo de que tal diálogo vaya a tener lugar.

答辩权本身不构成对话,也不表明这样的对话将会发生。

评价该例句:好评差评指正

En el informe siguiente es preciso incluir detalles con respecto a todos los organismos internacionales mencionados y estadísticas indicativas de los aumentos en el presupuesto.

下次报告应当提供有关国际机构的详细信息以及显示预算增长的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de financiación pueden recibir sus recursos financieros mediante contribuciones voluntarias, contribuciones obligatorias o indicativas, o una combinación de contribuciones voluntarias y contribuciones obligatorias.

筹资机制可能通过自愿捐款、强制性或指标性分摊或者捐款和分摊相结合的方式获得资金。

评价该例句:好评差评指正

La oradora indica que esa lista es más indicativa que exhaustiva.

她注意到,这一清单是属于说明性的,而专用性的。

评价该例句:好评差评指正

El apéndice I recoge el presupuesto operacional indicativo, tal como lo aprobó la Conferencia de las Partes en su primera reunión, y un presupuesto operacional revisado.

缔约方大会第一次会议核准的指示业务预算以及经修订的业务预算载于附录一。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大国家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标。

评价该例句:好评差评指正

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras sobre recursos complementarios señaladas anteriormente son indicativas, pues tienen en cuenta la movilización de recursos en el pasado y las preferencias de los donantes.

考虑到过去资源的筹集情况和捐助的偏好,上述核心资源数字是指示的。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.

我们对这次灾害的反应无疑是在衡量我们共同的人性。

评价该例句:好评差评指正

Será difícil llegar a un consenso en cuanto a la lista indicativa de tratados que permanecerían vigentes durante un conflicto armado; además, esa lista no es necesaria.

人们很难就武装冲突期间仍有效的条约例举性清单达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波动, 波动的, 波段, 波多黎各, 波多黎各的, 波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒, 波尔卡舞, 波尔图葡萄酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

¿Qué diferencia hay entre el presente de subjuntivo y el presente de indicativo?

虚拟有什么不同

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Como ves, he comentado todos estos datos usando indicativo o subjuntivo.

正如你所看到的,我或虚拟来评论所有这些事件。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Según el juez, el padre de la niña utilizó el presente de indicativo.

根据法官,女孩的父亲使

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es verdad que a veces, se puede utilizar " Cuando" con el indicativo.

的确,有的候“当… … ”会和

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Hay más casos cuando utilizamos el indicativo.

还有很多情况下

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

También podría ser indicativo de una emoción que todavía no están listos para afrontar.

也可能是他们还没准备好面对的情感。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Informamos de la realidad con indicativo.

事实

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Es algo real que ocurre sí o sí, por lo tanto nos mantenemos con el indicativo.

这是真实发生的,因此

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que un hombre ha sido condenado por un juez porque ha utilizado el presente de indicativo.

所以就是一个男人蹲了监狱因为他使

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En las frases donde empiezo con creo que, uso el indicativo porque estoy informandode una realidad.

以“我认为”开头的句子中,我使,因为我正一件事实。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Con el indicativo declaro que me gusta, que es fantástico, que dudo que, que no creo que, que necesito.

来表达“我希望”、“这样太棒了”、“我怀疑”、“我不认为”、“我需要”。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Conforme se vaya dorando, va a ir cambiando de colorcito y ese es el indicativo de poder darle vuelta.

当辣椒变成金黄色,就表明我们可以给它翻面了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

¿En qué frase usas indicativo y en cuál subjuntivo?

哪个句子,哪个虚拟呢?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.

的功能表明:是的,确实下雨了,天上确实下雨了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Para practicarlo en los comentarios te doy dos ejemplos en los que tienes que elegir entre indicativo o subjuntivo.

为了你可以评论区练习一下,我给了你两个例子,你可以和虚拟里选一个来练习。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Algo que te puede ayudar a saber si tienes que utilizar indicativo o subjuntivo es hacerte la siguiente pregunta.

有样东西可以帮助你了解该使还是虚拟,那就是问自己下面这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En esta frase simplemente afirmo que ella no lo cree, con el indicativo.

这句话中只是确定了她并不这么认为

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Primero vamos a ver palabras que no activan el subjuntivo, sino el indicativo, ¿vale?

首先,我们将看到不激活虚拟语气但指示的词好吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Indicativos de los problemas que hay en el fútbol base.

说明草根足球存的问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Da igual. " A lo mejor" va con el indicativo.

不要紧。 “A lo mejor”与呼号一致

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波斯尼亚人, 波斯人, 波斯语, 波涛, 波涛汹涌, 波托西, 波纹, 波形, 波音, 波长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接