有奖纠错
| 划词

El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.

工业区内最新的厂房明天投入使用。

评价该例句:好评差评指正

Ayer la rectora inauguró el curso.

昨天校长持举行开学典礼。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Comisión inauguró el debate.

委员会布讨论开始。

评价该例句:好评差评指正

Cuando inauguremos el debate general volveré a esta cuestión.

我将在开始一般性辩论时再回到这一问题上。

评价该例句:好评差评指正

El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.

格迪总理于6月7日持了项目落成典礼。

评价该例句:好评差评指正

Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议的记录表明,他也开启了冷战。

评价该例句:好评差评指正

Hace 60 años inauguramos casa, los objetivos esenciales del convivir humano, la paz y el derecho internacional.

在我们创建了以人类共处、和平与国际法治为基目标的组织以来,60年已经过去了。

评价该例句:好评差评指正

La empresa Kosovotrans debe contratar conductores que pertenezcan a las minorías e inaugurar líneas experimentales (ambos, objetivos prioritarios).

科索沃交通局必须雇用少数族裔驾驶员,并开通试验性路线(二者都是优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

No hace mucho se inauguró en Uganda un proyecto de escuela virtual gracias al apoyo de la NEPAD.

只到最近才在乌干达开始实施一个得到新伙伴关系支持的电子学校项目。

评价该例句:好评差评指正

El 17 de mayo, el Sr. Julian Robert Hunte (Santa Lucía) inauguró el Seminario en su calidad de Presidente.

5月17日,朱利安·罗伯特·亨特(圣卢西亚)以讨论会的身份布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

El período de sesiones fue inaugurado por el Director de la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques.

联合国森林论坛秘书处任为会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

El período de sesiones fue inaugurado por John W. Ashe (Antigua y Barbuda), Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会约翰·阿什(安提瓜和巴布达)持会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a un recurso es por lo tanto el derecho que pone en marcha e inaugura las etapas del proceso imparcial.

因此,得到补救的权利推动着不同阶段的公平审判。

评价该例句:好评差评指正

Se ha inaugurado una academia militar y se ofrecen becas a las niñas para que asistan a una nueva escuela técnica de Ouidah.

为女生开办了一所军校,并为女生提供奖学金,帮助她们进入在维达开办的一所新技术学校。

评价该例句:好评差评指正

Inauguró la reunión el Primer Ministro, acompañado del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas y el Asesor Especial del Presidente Mbeki.

总理在联合国秘书长特别代表和姆贝基总统特别顾问的陪同下持了开幕式。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro Primer Ministro ha sido invitado a inaugurar oficialmente la Cámara de Diputados de Bougainville, que, según lo previsto, se reunirá el 25 de junio.

我国总理已经被邀请参加定于6月25日开会的布干维尔众议院的正式开幕仪式。

评价该例句:好评差评指正

En el último día de la reunión, la primera dama de Egipto inauguró una nueva línea telefónica de asistencia a los niños de la región.

协商会议闭幕那一天,埃及第一夫人启动了该区域的又一条儿童救助热线。

评价该例句:好评差评指正

El período de sesiones fue inaugurado por John W. Ashe (Antigua y Barbuda), Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, quien formuló una declaración introductoria.

可持续发展委员会约翰·阿什(安提瓜和巴布达)持会议开幕并致开幕词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culamen, culanchar, culantrillo, culantro, culata, culatada, culatazo, culcusido, culebra, culebrazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语专四听力理解篇

Tenía suficiente tiempo para ir a una discoteca que se inauguraría esa noche.

我有足够的时间去今天晚上开业的迪斯科舞

评价该例句:好评差评指正
主席习近平新年贺词

En poco más de un mes, se inaugurarán los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno de Beijing.

再过一个多月,北京冬奥会、冬残奥会就要开幕了。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Ya vale de inaugurar hospitales de cartón-piedra" .

“受够了纸糊的医院的开幕典礼”。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Como he dicho antes el Black Friday se inaugura la época de compras navideñas.

如我之前所说,黑色星期五标志着圣诞购物季的开始。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Podría haber sido un momento de celebración, pues acababa de inaugurar su primera herboristería.

这本是值得庆祝的时刻,因为他的第一药铺刚刚开张。

评价该例句:好评差评指正
基础西语(下)

Se inaugura el día 28 del último mes lunar chino y dura tres días.

在每年中农历最后一个月的28日开幕,为期三天。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El pensamiento más fugaz obedece a un dibujo invisible y puede coronar, o inaugurar, una forma secreta.

转瞬即逝的思想从一幅无形的图画得到启发,以开创一种隐秘的形式或者以它为终极。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Inaugurada en diciembre de 2001, la Biblioteca Pública Virgilio Barco forma parte del complejo urbanístico Parque Metropolitano Simón Bolívar.

落成于2001年12月,比尔希略·巴尔科公共图书馆是城市发展综合体“西蒙·玻利瓦尔都市公园”的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Finalmente, en 2016 se inauguró el aeropuerto.

最终,该机场于 2016 年落成启用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El edificio actual fue inaugurado en 1910 y es una pieza arquitectónica que combina los estilos neoclásico y art nouveau.

现在的建筑于1910年落成,是结合新古典主义和新艺术风格的建筑杰作。

评价该例句:好评差评指正
西旅游

Flanquean la puerta de entrada de la monumental plaza de toros, una de las más antiguas de España que fue inaugurada en 1785.

他们的雕像矗立在雄伟的斗牛场的门的两侧,这座斗牛场建于1785年,是西最古老的斗牛场之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Unión Internacional de Telecomunicaciones ha inaugurado este jueves la Cumbre Global de Inteligencia Artificial al Servicio del Bien.

际电信联盟于本周四召开了人工智能服务公益全球峰会。

评价该例句:好评差评指正
主席习近平新年贺词

La iniciativa de la Franja y la Ruta avanzó de manera rápida y se inauguró el Banco Asiático de Inversión en Infraestructura.

" 一带一路" 建设快速推进。亚洲基础设施投资银行正式开张。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue inaugurada en el año 2006 y detrás de ella se encuentra el trabajo creativo de un equipo liderado por el arquitecto Alberto Kalach.

它于2006年落成,其背后是由建筑师阿尔贝托·卡拉奇领导的团队所做的创造性工作。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年7月合集

El Royal Ballet fue la primera compañía de danza que actuó en el recién inaugurado Teatro Real, en noviembre de 1997, interpretando " La bella durmiente" .

芭蕾舞团是第一在最近开放的皇剧院演出的舞蹈团, 1997 年 11 月,表演​​了《睡美人》。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Después de varios años de construcción, en mayo de 2021 se inauguró el Puente de Kazungula, que tiene casi un kilómetro de extensión y pueden circular peatones, automóviles y trenes.

经过几年的建设,卡宗古拉大桥于2021年5月通车,大桥长近一公里,通行行人、汽车和火车。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Avatar siguió dejando huella en la cultura gracias a Pandora – The World Of Avatar, una zona en Animal Kingdom en Walt Disney World Resort que se inauguró en mayo del 2017.

阿凡达世界,《阿凡达》一直在文化上留有影响。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

Para no perder los beneficios económicos de tantas visitas a la comarca de Les Eyzies, para no desalentar el interés turístico, en los años 80 se inauguró una réplica de las Cuevas de Lascaux.

为了不失去游客参观莱埃齐斯镇所带来的这么多经济利益,也为了不影响游客的兴趣,20世纪80年代,拉斯科洞窟的复制品落成了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Ubicado en un exclusivo barrio que lleva su mismo nombre, es un punto de descanso de presidentes, deportistas y personajes ilustres desde que fue inaugurado en 1822.

它位于同名的专门社区,是总统、体育界人士和名人的墓地,成立于1822年。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Mediante esmerados preparativos, hemos celebrado en Beijing los Juegos Olímpicos de Invierno del 2022, tan sencillos, seguros y espléndidos como exitosos, y no cabe duda de que llevaremos a buen término los recién inaugurados Juegos Paralímpicos de Invierno.

经过精心筹备,我们成功举办了简约、安全、精彩的北京冬奥会,也一定能办好刚刚开幕的冬残奥会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culiacananse, culibajo, culicagado, culícido, culícidos, culillo, culimiche, culinario, culinegro, culle,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接