有奖纠错
| 划词

La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.

穷则思变,行动,革命。

评价该例句:好评差评指正

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司联通签订了一项协议来推动业务。

评价该例句:好评差评指正

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人同情促使他成为医生。

评价该例句:好评差评指正

Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.

它们强调有必提高当地吸收能力。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员推动这一进程关心。

评价该例句:好评差评指正

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,支持由私营部门带动增长至关重

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.

但是发展受较大战略利益驱动。

评价该例句:好评差评指正

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会增多也加强了投资。

评价该例句:好评差评指正

En algunas regiones, el deseo de ampliar los mercados ha impulsado el regionalismo.

在某些区域,扩大市场愿望助长了区域主义。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se ha fomentado la preparación de un programa operacional impulsado por los países.

因而,促进了以为主行动计划制订。

评价该例句:好评差评指正

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

不管受益为谁,均有可能发现创新

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.

此外,我们坚定地承诺承担起我们促进发展责任。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.

所有这些功能都是由私营部门驱动

评价该例句:好评差评指正

Incluso en nuestra labor en pro de la paz, hay que impulsar el desarrollo.

我们致力于平,但也必须促进发展。

评价该例句:好评差评指正

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.

今天,它们获得了自我利益更鲜明触动。

评价该例句:好评差评指正

El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.

结果文件为制定一个强大反恐议程提供动力

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.

经济增长是促进发展动力。

评价该例句:好评差评指正

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


红霉素, 红焖, 红皮书, 红扑扑, 红葡萄酒, 红旗, 红人, 红润, 红润的, 红润的[h2],

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Las pequeñas acciones impulsaron las grandes hazañas, los héroes provinieron del pueblo.

平凡铸就伟大,英雄来自人民。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Los jóvenes somos la energía que impulsa esa transformación.

而年轻人是推动这一转变

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se impulsará el uso limpio de carbón.

推进煤炭清洁化利用。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El siglo XX fue impulsado por la competencia.

20世纪是由竞争驱动

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El amor es lo que nos impulsa y nos sostienen también.

爱是我们之源,也是我们支撑之本。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.

一年来,改革开放不断催生发展活

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

A esta se sumarán otras dos, impulsadas por sindicatos con representación en la mesa sectorial.

两个将添加到此,由在部门表中有代表工会推动

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Desde 2012, estamos impulsando una nueva realidad para los niños y niñas LGBT.

从2012年起,我们就一直为LGBT孩子们创造一个新环境。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Nacho Paunero impulsó la ley que prohíbe esa práctica.

Nacho Paunero推进立法,禁止了这种行为。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Siempre fuimos impulsadas a la lectura, y teníamos todos los maestros que fueran necesarios.

家里经常鼓励我们好好读书,必要我们都有。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

¡Salte y corra! —repitió enérgico el hombre agarrándome las piernas e impulsándome hacia arriba.

“快跳出去,快跑!”他有地重复了一遍,抓住我腿使劲往上一

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Creo en una imposibilidad que me impulsa a romper con todo lo que he construido.

我信了一件不可能事,导致我一手建立生活被摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Impulsado por esa reflexión, procuré pensar en otra moneda, pero no pude.

在那种念头驱使下,我试图把思想转移到别钱币上去,但也不成。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

La balsa avanzó impulsada por la brisa.

筏子由微风推动着向前航行。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Estabilizar la producción cerealera e impulsar la vigorización de las zonas rurales.

(六)稳定粮食生产和推进乡村振兴。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Se ha impulsado con energía la construcción del sistema de laboratorios estatales.

国家实验室体系建设有推进

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Impulso a fondo de la reforma y la apertura.

—改革开放向纵深推进

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Gracias por fomentar la cultura y la ciencia, por impulsar la solidaridad, por mejorar la educación.

感谢你们推动文化与科学发展,推进团结事业,改善育。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Impulso de la reforma dirigida a la mercadización de la distribución de los elementos de producción.

推进要素市场化配置改革。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Impulsar el crecimiento estable del consumo.

推动消费稳定增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 厚板, 厚薄, 厚道, 厚的, 厚的信件, 厚度, 厚墩墩, 厚古薄今, 厚今薄古,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接