Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施止一次事故的发生。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实止我为了掩饰这件事情而欺骗你。
Conviene secar las manos para impedir que se corten.
要把手擦干以。
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审前关押时间过长的情况非常普遍,妨了情况的改善。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避地给人一种印象,就是以色列企图止国际社会了解真相。
Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.
但是,透明度增加可能会影响货基金组织提供坦诚建议的作用。
Además, se necesitan políticas y medidas concretas para impedir la desintegración de la vida familiar.
不仅如此,需要制定具体政策和措施来避家庭生活解体。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛止了儿童上学。
La prevención es la mejor forma de impedir la orfandad en el futuro.
要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明的分,有些是实质性的、有理的分,了这样一个计划的达成。
De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.
否则,各国的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内流离失所者返回家园。
Los recursos financieros no pueden considerarse un factor que impida la innovación.
财政资源不能算作抑制创新的一个因素。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同居住的一方不得妨另一方同小孩来住。
No podemos aceptar que los bajos niveles de financiación impidan nuestras operaciones en tantos lugares.
我们不能眼看着因为资金水平低,我们在许多地方的活动受到。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的妨。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防的,因为我们有预防这些死亡的工具和知识。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须止将决定强加给本大会的任何企图。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨项目获得批准,令我们感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La policía de España y la Guardia Civil intentaron impedirlo.
西班牙警察和国民警卫队试图阻止这种情况。
Sen, apártate, le impides el paso a nuestro invitado.
小千,你挡住客,来。
Pero un alto muro estaba ahí para impedirle el paso.
但是,一堵高墙挡住他的去路。
La ley sálica impide que una mujer herede el trono.
《撒利克法》却禁止妇女继承王位。
Aun así, esto no les impide sentirse orgullosos de su identidad cultural.
不过,这并不妨碍他们为自己的文化身份感到自豪。
La piel de tu cuerpo es una barrera que impide la entrada de microorganismos.
身体上的皮肤是一道屏障,将微生挡在外面。
Era como si quisieran que alguien hiciera algo para impedirles que cometieran ese asesinato.
好像他们希能有做点什么,阻止他们实施谋杀。
Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.
这会引起我们情感上的冲击,阻碍我们逐渐适应变化。
Pero no es bueno sentir tanto miedo que le impida a uno hacer nada.
但是,如果因为过分害怕而不敢采取任何行动时,恐惧心就会变成前进道路上最大的障碍。
Por lo tanto, se te impedía entrar al agua.
因此,你会被阻止沉入水中。
Sin embargo, eso no le impidió escribir en un exquisito estilo barroco.
然而,这并不妨碍她以精巧的巴洛克风格进行写作。
No puedo impedir que me ataque, pero acaso pueda arponearlo.-Dentuso -pensó-.
我没法阻止它来袭击我,但是也许我能弄死它。登多索鲨(注:原文为Dentuso,以西班牙语,意为" 牙齿锋利的" ,这是当地对灰鲭鲨的俗称),他想。
La sangría puede impedir que le dé calambre a la izquierda.”
出血也许能使我的左手不再抽筋。
Lo único que hacemos es impedirle que ella se lo cause a otro.
我们不过是不让她伤害别罢。
También está el verbo desvelar que significa impedir el sueño o no dejar dormir.
还有一个动词 desvelar,意思是阻止睡觉或不让睡觉。
¿Por qué no lo impide el gobierno?
“这种事,政府怎么就不制止?”
Antes de que alguien pudiera impedírselo, golpeó con fuerza la superficie espejada.
其他来不及制止,他已用力把地质锤砸到镜面上!
El sonido recorrió su cuerpo, pero el vacío impidió que los otros lo oyesen.
这声音是通过他的身体传来的,由于是真空环境,其他三听不到。
Arnau quiso tomar la palabra, pero la baronesa se lo impidió.
亚诺正要开口,,男爵夫阻止他。
Arnau hizo ademán de levantarse pero la baronesa volvió a impedírselo—.
”亚诺作势要站起来,但是,男爵夫又阻止他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释