有奖纠错
| 划词

Obraron con rapidez para impedir un accidente.

他们立即采取措施一次事故的发生。

评价该例句:好评差评指正

Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.

我的诚实我为了掩饰这件事情而欺骗你。

评价该例句:好评差评指正

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

要把手擦干以

评价该例句:好评差评指正

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.

然而,由于审前关押时间过长的情况非常普遍,了情况的改善。

评价该例句:好评差评指正

La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.

这不可避地给人一种印象,就是以色列企图国际社会了解真相。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a su vez, podría impedirle prestar asesoramiento con toda franqueza y sinceridad.

但是,透明度增加可能会影响基金组织提供坦诚建议的作用。

评价该例句:好评差评指正

Además, se necesitan políticas y medidas concretas para impedir la desintegración de la vida familiar.

不仅如此,需要制定具体政策和措施来家庭生活解体。

评价该例句:好评差评指正

Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.

另外,暴力气氛了儿童上学。

评价该例句:好评差评指正

La prevención es la mejor forma de impedir la orfandad en el futuro.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

评价该例句:好评差评指正

Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.

鲜明的分,有些是实质性的、有理的分了这样一个计划的达成。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的不同法律和政治手段使它们一直无法批准该条约。

评价该例句:好评差评指正

También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.

它还说,反叛分子禁止境内流离失所者返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos financieros no pueden considerarse un factor que impida la innovación.

财政资源不能算作抑制创新的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.

父母亲中与小孩共同居住的一方不得另一方同小孩来住。

评价该例句:好评差评指正

No podemos aceptar que los bajos niveles de financiación impidan nuestras operaciones en tantos lugares.

我们不能眼看着因为资金水平低,我们在许多地方的活动受到

评价该例句:好评差评指正

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

评价该例句:好评差评指正

Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.

它们是可预防的,因为我们有预防这些死亡的工具和知识。

评价该例句:好评差评指正

Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.

我们必须将决定强加给本大会的任何企图。

评价该例句:好评差评指正

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


违章, , 围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

La policía de España y la Guardia Civil intentaron impedirlo.

西班牙警察和国民警卫队试图阻止这种情况

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Sen, apártate, le impides el paso a nuestro invitado.

小千,你挡住来。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pero un alto muro estaba ahí para impedirle el paso.

但是,一堵高墙挡住的去路。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La ley sálica impide que una mujer herede el trono.

《撒利克法》却禁止妇女继承王位。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aun así, esto no les impide sentirse orgullosos de su identidad cultural.

不过,这并不妨碍他们为自己的文化身份感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La piel de tu cuerpo es una barrera que impide la entrada de microorganismos.

身体上的皮肤是一道屏障,将微生挡在外面。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Era como si quisieran que alguien hiciera algo para impedirles que cometieran ese asesinato.

好像他们希能有做点什么,阻止他们实施谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

这会引起我们情感上的冲击,阻碍我们逐渐适应变化。

评价该例句:好评差评指正
谁动我的奶酪

Pero no es bueno sentir tanto miedo que le impida a uno hacer nada.

但是,如果因为过分害怕而不敢采取任何行动时,恐惧心就会变成前进道路上最大的障碍

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Por lo tanto, se te impedía entrar al agua.

因此,你会被阻止沉入水中。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, eso no le impidió escribir en un exquisito estilo barroco.

然而,这并不妨碍她以精巧的巴洛克风格进行写作。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

No puedo impedir que me ataque, pero acaso pueda arponearlo.-Dentuso -pensó-.

我没法阻止它来袭击我,但是也许我能弄死它。登多索鲨(注:原文为Dentuso,以西班牙语,意为" 牙齿锋利的" ,这是当地对灰鲭鲨的俗称),他想。

评价该例句:好评差评指正
与海

La sangría puede impedir que le dé calambre a la izquierda.”

出血也许能使我的左手不再抽筋。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Lo único que hacemos es impedirle que ella se lo cause a otro.

我们不过是不让她伤害别

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También está el verbo desvelar que significa impedir el sueño o no dejar dormir.

还有一个动词 desvelar,意思是阻止睡觉或不让睡觉。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Por qué no lo impide el gobierno?

“这种事,政府怎么就不制止?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Antes de que alguien pudiera impedírselo, golpeó con fuerza la superficie espejada.

其他来不及制止他已用力把地质锤砸到镜面上!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El sonido recorrió su cuerpo, pero el vacío impidió que los otros lo oyesen.

这声音是通过他的身体传来的,由于是真空环境,其他三不到

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau quiso tomar la palabra, pero la baronesa se lo impidió.

亚诺正要开口,,男爵夫阻止

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau hizo ademán de levantarse pero la baronesa volvió a impedírselo—.

”亚诺作势要站起来,但是,男爵夫又阻止他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尾灯, 尾根, 尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接