Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这项国家行计划都将平等机会作为一个要目标。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼原则构成威胁。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运要意识形态基础象是“黑书”。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在性平等方面已经取得重大展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
性平等是一项在我国受到广泛提倡原则。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需机构和工具。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,使所有国家人民实现平等。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前平等地位。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了性别平等必要性。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有平等。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项宪法原则。
La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.
来文提交人还声称,被告享有平等权利受到侵犯。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法律机制?
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告平等权利。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性保障。
Para Cuba, los objetivos de superar la pobreza y lograr la igualdad no son nuevos.
对古巴来说,消除贫困并实现平等目标并无新奇之处。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把性和残疾问题纳入流政策。
Los Estados deben adoptar medidas positivas para garantizar la igualdad de género a este respecto.
各国应采取积极措施,确保在这方面性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y luego también por una cuestión de igualdad.
也和平等方面有关。
Pues luchar por cambios hasta lograr la igualdad entre los sexos.
要为了改变而斗,实现两性之间的平等。
Pues esto han sido las comparaciones de igualdad.
这同级比较。
Un niño, por ejemplo, educado en la diversidad, la igualdad, en cultura.
比如,个孩子,接受大学教育,平等教育,文化教育。
Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.
这切早在取阶级平等和性别平等的斗之前就已经存在了。
Siempre, hermano, fui amiga de la igualdad, y no puedo ver entonos sin fundamentos.
伙计,我主张门当户对,最看不那种自己本来什么也不却要攀龙附凤的人。
¿Qué es ser feminista? ¿Defender la igualdad?
什么成为女权主义者?捍卫平等?
Porque si hay igualdad, no habrá pobreza, y si hay paz, no habrá falta de población.
盖均无贫,和无寡,安无倾。
La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.
大规模宣传的社会平等观念让我们所有人都能享受当下提供的优势。
Para mí, que siempre he sido fundamental trabajar por la igualdad, hoy es un día muy especial.
对我来说,我在为平等而努力,今个非常特别的日子。
En la cooperación, China persevera en la sinceridad, la amistad y el trato en pie de igualdad.
—中国在合作中,坚持真诚友好、平等相待。
Todavía no es la princesa de los jóvenes, es más la princesa de la solidaridad, de la igualdad.
她现在还不年轻人的公主,更像团结和平等的公主。
Creo que no, porque el Día de la Mujer lo que se hace es reivindicar la igualdad de derechos.
我觉得不,因为妇女节为了维护权利的平等。
En quinto lugar, seguir haciendo de España un referente mundial en igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres.
第五,继续使西班牙成为真实男女平等的世界标杆。
Igualdad si podemos, acusan a PSOE, a volver al código de la manada.
如果我们可以平等,他们指责 PSOE,回羊群的代码。
Creen, que las propuestas que les llegaban de igualdad, tenían poca solvencia técnica.
他们认为,向他们提出的取平等的提案几乎没有技术偿付能力。
Piense en la evolución de la igualdad en el matrimonio.
想想婚姻平等的演变。
Ante estas cifras, el ministerio de Igualdad ha convocado para mañana al comité de crisis.
鉴于这些数字,平等部已于明召开危机委员会。
La Ministra de Igualdad, en funciones, Irene Montero, ha condenado en redes los hechos.
代理平等部长艾琳·蒙特罗在网谴责了这些事件。
Concentración hoy en el Ministerio de Igualdad.
今集中在平等部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释