有奖纠错
| 划词

No tiene una ideología en ese sentido.

在这个意义上,它并没有一种意识形态。

评价该例句:好评差评指正

Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.

切腐朽的意识形态正在一天天地土崩瓦解.

评价该例句:好评差评指正

La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.

文艺对人们的思想有很大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.

我们必须对加剧极端主义的激进意识形态给予重视,原因即在于此。

评价该例句:好评差评指正

No hay en esto ideología ni política.

这里既没有意识形态也没有政治因素。

评价该例句:好评差评指正

No es necesario compartir ideologías igualitarias para llegar a esa conclusión.

不必等主义的意识形态即可得出这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.

恐怖主义的意识形态一个同样重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.

在尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播极权主义已经过时,受到否定,行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。

评价该例句:好评差评指正

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

灭绝种族意识本质上就种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。

评价该例句:好评差评指正

El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.

第二次世界大战的结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.

恐怖主义不某一特定宗教或意识形态的产物,它也不只针对某些国家或人民。

评价该例句:好评差评指正

Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.

消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。

评价该例句:好评差评指正

Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.

波多黎各不同政治意识形态的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。

评价该例句:好评差评指正

Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.

因此,我们必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义的激进意识形态作出集体反应。

评价该例句:好评差评指正

Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.

作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反对那些利来实现他们的分裂目标的抱极端主义和种族主义思想的人进行了有的辩论和不懈的努

评价该例句:好评差评指正

Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.

欧洲最重要的声援运动之一,集合了各种信仰和派别的人。

评价该例句:好评差评指正

Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.

这一意识形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使它。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.

需要以全面的方式培育和,无论在思想上还在真正的实践中,无论在我们的内心里还在实地行动中。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.

关于宣传各种意识形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传同样危险的现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


código de circulación, código postal, codillear, codillera, codillo, codirección, codirector, codo, codominante, codón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Con una ideología no muy distinta del fascismo italiano y el nazismo alemán.

其意识形态与意大利法西斯义和德国纳粹义并无二致。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九大报告

La ideología determina el rumbo de avance y el camino de desarrollo de la cultura.

意识形态决定文化前进方向和发展道路。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tienen el poder de representar causas, ideologías y hasta la voluntad de crear un país nuevo.

国旗不仅代表了奋斗目标和意识形态,甚至还能创造新的国家。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 2011 ETA abandona las armas y comienza un período de confrontación exclusivamente político entre diferentes partidos e ideologías.

2011年,ETA放下武器,开启了不同政党和意识形态之间的完全政治对抗时期。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

La sociedad, decidió dejar de cambiar el mundo con sus ideologías y aceptarlo como era.

决定停止用它的意识形态改变世界,接受它本来的样子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

HACERSE se utiliza con un cambio en la ideología, en la profesión, y en otros aspectos externos a la persona.

HACERSE用于表示思想的改变,职业的改变,以及其他个人外件的变化。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家席习近平建党百年大

China necesitaba urgentemente una nueva ideología para guiar el movimiento de salvación nacional y una nueva organización para aglutinar las fuerzas revolucionarias.

中国迫切需要新的思想引领救亡运动,迫切需要新的组织凝聚革命力量。

评价该例句:好评差评指正
Textos

El 60% dice que no se sitúa en ninguna parte y el 15% prefiere no contestar sobre su ideología.

60%的人说他们无处可去,15%的人不愿回答他们的意识形态。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ese partido político estaba alineado con el POUM español, pues ambos eran de ideología Marxista, así que se alistó con ellos como voluntario.

该政党与西班牙马统工党结盟,因为两者都具有马克思义意识形态,因此他作为志愿者加入了他们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En términos generales, un culto es un grupo o movimiento que tiene un compromiso compartido hacia una ideología extrema, típicamente encarnada por un líder carismático.

从广义上, 邪教是一个共同致力于极端意识形态的团体或运动,通常由具有超凡魅力的领导人体现。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Es así como culmina una emocionante historia con infinidad de mensajes implícitos sobre el rumbo que podría tomar el mundo gracias al avance tecnológico y las ideologías absolutistas.

这个激动人心的故事就这样走向高潮,其中隐含了无数信息,包括世界因科技进步和专制义思想而可能产生的走向。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖

La literatura crea una fraternidad dentro de la diversidad humana y eclipsa las fronteras que erigen entre hombres y mujeres la ignorancia, las ideologías, las religiones, los idiomas y la estupidez.

文学在不同的种族之间建立手足之情,消除无知、意识形态、宗教、语言和愚蠢在男人和女人之间竖起的分界。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dicho esto, coincido con el coronel: los asuntos de ideología personal deben resolverse mediante la comunicación y el diálogo; en los casos en que sea necesario informar, deberían seguirse los canales adecuados.

另外,我也同意刚才有同志提出的:涉及个人思想方面的问题,以沟通和交流为,如果有必要反映,还是要通过组织渠道。”

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

A fin de cuentas, el movimiento Neoclásico fue muy exitoso, ya que si logró su cometido: Convencer a la población de que se puede combatir la tiranía con las ideologías de la ilustración.

毕竟,新古典义运动非常成功,因为它确实实现了它的使命:让民众相信可以用启蒙运动的意识形态来对抗暴政。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Sin las ficciones seríamos menos conscientes de la importancia de la libertad para que la vida sea vivible y del infierno en que se convierte cuando es conculcada por un tirano, una ideología o una religión.

如果没有虚构,我们将很难意识到能够让生活得以维持的自由的重要性;我们也很难意识到,生活被暴君、被意识形态、被宗教践踏而变成了地狱。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La magia y el mito se iban convirtiendo rápidamente en realidad a medida que iba cosechando sorprendentes nuevos datos, todos los cuales confirmaban la ideología fundamental de la ciencia noética: el potencial sin explotar de la mente humana.

随着令人震惊的数据不断涌现, 魔幻和神秘事物正在成为现实。所有数据都支持“意念科学”的基本理念——人类心智尚有未开启的潜能。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Entre los factores contrarios a este nuevo orden citó la preponderancia de la ideología neoliberal durante las últimas décadas " que, aunque debilitada, ha hecho que los países en desarrollo acepten el actual orden económico internacional" .

在反对这一新秩序的因素中, 他列举了过去几十年中新自由义意识形态的优势,“虽然削弱了, 但使发展中国家接受了当前的国际经济秩序” 。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Solo nos gobiernan las ideas, las ideologías o los valores

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Las Fuerzas Armadas van a trabajar, van aayudar y, en la lucha contra el covid no puede haber ni colores políticos ni ideología política.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

El presidente de todo el país, decías, pero es cierto que ha ganado las elecciones con una ideología muy concreta vendiendo un mensaje muy concreto además.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coercer, coercibilidad, coercible, coercitivo, coetáneo, coeternidad, coeterno, coevo, coexistencia, coexistente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接