有奖纠错
| 划词

Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.

增强联合国生境和人类住区基金会。

评价该例句:好评差评指正

Dos de estos proyectos están directamente vinculados a las pérdidas sufridas por los hábitat costeros intermareales.

其中两个项目直接涉及沿岸潮间带生境

评价该例句:好评差评指正

La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.

海冰生物区系对其固体/液体生境具有独特适应性。

评价该例句:好评差评指正

Según Kuwait, cada hábitat costero brinda servicios en diversos grados a un conjunto único de organismos.

科威特认为,每个海岸生境在不同程度上向一组独特生物体提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.

其他类型珊瑚可能与相关动物群落形成独特生境

评价该例句:好评差评指正

El programa Ciudades más Seguras de Hábitat ha desarrollado una herramienta de prevención de la delincuencia a nivel local.

加强城市安全编制了一份预防犯罪工具包。

评价该例句:好评差评指正

Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.

目前正在根据卫星图为挑选出来物种制作栖息模型。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.

与开发计划共同发起人管理人员战略

评价该例句:好评差评指正

Desde el descubrimiento y recuperación de un organismo de su hábitat original hasta su aplicación práctica transcurren varias etapas.

从发现一种生物,把该生物从原生境中回收到实际应用该生物,这一过程分为几个步骤。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖重置成本

评价该例句:好评差评指正

La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

大型水坝造成生境破碎是水利发电所产生其他环境不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de esas presiones sin precedentes, estamos asistiendo a la degradación de hábitats y a la sobreexplotación de recursos biológicos.

这些前所未有压力导致目前生境退化,生物资源开发过度状况。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海许多其他硬底物生境相媲美。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA hace hincapié en que la tala tiene graves consecuencias para el medio ambiente, al destruir el hábitat de muchas especies amenazadas.

环境规划强调,伐木业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危物种生存环境

评价该例句:好评差评指正

Según Kuwait, el resultado de los modelos indica que 4,7 km2 del hábitat costero están contaminados por petróleo, con distintos grados de gravedad.

科威特认为,模型结果显示有4.7平公里海岸生境受到不同严重程度石油污染。

评价该例句:好评差评指正

Jordania utiliza el análisis de equivalencia del hábitat para determinar que para este fin se necesitarían aproximadamente 25 millones de hectáreas de reservas adicionales.

约旦采用“生境等效分析法”得出这一分析结果:为此目需要建立大约2,500万公顷附加保护区。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las repercusiones de los naufragios están poco estudiadas, pueden provocar una reducción de los hábitats y liberar hidrocarburos de petróleo y otros contaminantes.

虽然对沉船影响研究不多,沉船可能使生境减少,131 并且释出石油碳氢化合物和其他污染物。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que, en cualquier caso, todos los demás tipos de hábitat intermareales, bien se han recuperado, bien lo harán mediante reparación primaria.

伊拉克说,无论如何,所有其他类别潮间带生境都已恢复或将通过初步恢复措施处理。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait afirma que los daños a sus recursos costeros ocasionaron una reducción de la cantidad y calidad de los servicios prestados por diferentes hábitat costeros.

科威特表示,对其海岸资源损害造成不同海岸生境提供服务数量和质量下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humillar, humillo, humina, humita, humitero, humldad, humo, humor, humoracho, humorada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tan Natural

El ruido de la motosierra que los taladores de árboles usan para destruir su hábitat.

甚至是伐木工用链锯破坏它们栖息

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

La longevidad de este gato se estima de 8 a 12 años de vida en su hábitat natural.

这种生物在自然栖息寿命约为8到12年。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

El venado enfrenta muchas amenazas, como la caza furtiva y la destrucción de su hábitat.

草原鹿面临着许多威胁,比如偷猎和栖息破坏

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su dependencia del bambú hace a los pandas muy vulnerables a cualquier pérdida de su hábitat.

它们对竹子依赖性导致它们很容易失去栖息

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Además de la pérdida del hábitat, la caza furtiva es una gran amenaza para estos animalitos.

除了栖息丧失偷猎也是对这些小动物一个主要威胁。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Y acá vemos a un Humano en su hábitat natural: pequeñas cuevas de 30 metros cuadrados llamadas " monoambiente" .

在这里,我们看到一个类在他自然栖息:30平方米叫做“私空间”小洞穴。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Querías explorar a esos visitantes en su hábitat, ¿no?

您想探索这些游客栖息对吗?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Fijaos en que es como estar estudiando animales exóticos en su hábitat.

注意,这就像在研究它们栖息 exotic 动物

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y su hábitat natural es la escritura.

而它自然栖息是文字。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Es el hábitat más productivo del planeta, el que con la misma superficie es capaz de sintetizar más materia viva.

这是球上最丰饶生境,在同样面积中能够合成更多生物物质。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es el hábitat de numerosas especies, hace que el agua esté oxigenada, sea transparente y además protege las playas de la erosión.

它是众多物种栖息,也提高了水含氧量,使其透明,还能保护海滩免受侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

El hábitat de los delfines australes incluye grandes bosques de algas, como los que existen en Tierra del Fuego e Islas Malvinas.

南方海豚栖息海藻森林,例如存在于火岛和马尔维纳斯群岛海藻森林。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por varios factores la pesca excesiva, la destrucción de los hábitats costeros, las alteraciones en la temperatura del agua, entre otros.

由于多种因素:过度捕捞、沿海栖息破坏、水温变化等等。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Empezamos a recuperar lagunas, que el agua volviese a recuperar sus antiguos dominios, y las aves, agradecidas, también volvieron a ocupar sus antiguos hábitats.

我们开始恢复湖泊,湖水可以盈满它们过去水域,幸运鸟儿也可以回到它们曾经栖息

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Los científicos creen que lo más probable es que la aversión al agua de los gatos proceda de sus ancestros y su hábitat original.

科学家们认为猫对水厌恶最有可能来自于它们祖先和原始栖息

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La granja puede parecer desordenada, pero usa la tierra de un modo muy estudiado que combina cultivos y ganado con hábitats silvestres.

农场可能看起来很乱,但它以一种深思熟虑方式利用土, 将农作物和牲畜与野生栖息结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

La población de este tipo de especies ha ido descendiendo durante los años, debido a la pérdida de su hábitat natural, por la tala de árboles.

由于栖息丧失,琴鸟数量近年来有所减少,主要原因是伐木活动破坏了它们自然栖息

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Con el inicio de la acción de construcción rural, se ha remediado y mejorado constantemente el hábitat rural y se ha fortalecido la construcción de infraestructuras.

启动乡村建设行动,持续整治提升农村环境,加强水电路气信邮等基础设施建设。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La combinación de fácil acceso, senderos familiares y la posibilidad de observar animales en su hábitat natural lo convierten en un destino imperdible para todo tipo de viajeros.

这里交通便捷,适合家庭游玩,还能观察动物自然行为,是各类游客不容错过

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto dejó más espacio para que el agua se acumule en las llanuras aluviales y creó embalses y hábitats para la fauna local.

这为洪泛区留下了更多水积聚空间,并为当野生动物创造了水库和栖息

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huroniano, hurra, hurraca, hurraco, hurtadillas, hurtadillas(a), hurtador, hurtagua, hurtar, hurto, husada, húsar, husera, husero, husillero, husillo, husita, husma, husmar, husmeador, husmear, husmeo, husmo, huso, huta, hutía, huy, huyente, huyentez, huyuyo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接