有奖纠错
| 划词

En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.

政策的性质在最近几十年发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo.

其活动包括在国际论坛上发言提供发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得国籍的范围也有所扩大

评价该例句:好评差评指正

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方可为子女申请国籍

评价该例句:好评差评指正

Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa.

新赠款计划旨在加强社会的进程

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在广播领域其他国家都产生了重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过诈手段获得国籍,一经发现,将可取消其荷国籍资格。

评价该例句:好评差评指正

El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.

酗酒影响着15%的男子3%的荷妇女。

评价该例句:好评差评指正

Principales elementos de la política de género en el marco de la cooperación holandesa para el desarrollo

发展合作背景下的性别政策的主要因素 and foreign affairs.

评价该例句:好评差评指正

Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.

拥有国籍的妇女不因其配偶获得他国国籍而必须弃荷国籍。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió expresamente al Instituto que formulara conclusiones y recomendaciones que fuesen directamente aplicables a las intervención holandesa en situaciones internacionales.

明确要求该协会对那些直接适合于参与国际局势的结论建议进行总结

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, han sido objeto de ajustes ciertos aspectos de la política holandesa hacia los extranjeros en relación con las mujeres.

近年来调外国人政策中有关妇女的几点。

评价该例句:好评差评指正

Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.

如果外国妇女同荷公民结婚,那么她可以通过申请获得国籍,但并非必须申请。

评价该例句:好评差评指正

Si un padre arubense desea que su hijo adquiera la nacionalidad holandesa de inmediato, debe reconocer la paternidad antes del nacimiento del niño.

如果父亲是阿鲁巴人,希望子女能够立即获得国籍,他必须在子女出生之前确认亲子关系。

评价该例句:好评差评指正

También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.

另外还通过驻冲突冲突后国家的大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo ocurre con la obligación de escuchar las opiniones del menor en caso de adquisición de la nacionalidad holandesa por opción y naturalización.

如果未成年人通过选择入籍的方法获得国籍,有关当局有义务听取他们的意见。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.

、阿鲁巴及荷属安的列斯的妇女,在其子女国籍方面享有同等权利。

评价该例句:好评差评指正

Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).

教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、新教(10%)、英国国教(8%)、卫公会教派(1.6%)个别穆斯林教徒(0.1%)。

评价该例句:好评差评指正

La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.

报告根据联合国《消除对妇女一切形式歧视公约》所规定的义务,对的妇女政策进行了审查。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de nacionalidad de los Países Bajos también otorga una mejor condición jurídica a los niños al otorgarles la nacionalidad holandesa por medio de la naturalización.

新《国籍法》还规定,可以通过入籍的方法授予未成年子女国籍,从而提高他们的社会地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


簪花, 簪子, , 咱们, 咱们商量一下, 咱们私下里, 咱们走这个门进去吧, , 攒钱, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

Ahora la fundación holandesa Donorkind, que se dieron cuenta que tenían el mismo donante porque le habían conocido por internet.

现在是捐助者基金会,他们意识到他们有同一位捐助者, 因为他们在互联上认识了他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Él publicó su foto y nos dimos cuenta que esta foto no estaba solo en webs holandesas, sino en toda Europa.

他张贴了他照片, 我们意识到这张照片不仅在站上而且在整个欧洲。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

O descubra con este video por qué La Joven de la Perla, de Vermeer, se considera una obra maestra de la edad de oro holandesa.

或者通这段视频了解为什么维米尔珠耳环少女》被认为是黄金时代杰作

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Y bueno, más o menos...Hay una chica holandesa, que se llama Karen, que tiene 28 años, como yo, y que trabaja en una empresa de exportación.

好吧,差不多...有一个女孩她叫Karen,28岁,和我一样年纪,是在一家出口贸易公司工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Vendiendo estas acciones en cafeterías y puertos de embarque en todo el continente, la compañía holandesa de las Indias Orientales inventó, sin saberlo, el primer mercado de valores del mundo.

东印度公司在整个非洲大陆咖啡店和航运港口出售这些股票,不知不觉地发明了世界上第一个股票市场。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Vio una mujer vestida de oro en el cogote de un elefante. Vio un dromedario triste. Vio un oso vestido de holandesa que marcaba el compás de la música con un cucharón y una cacerola.

他看见大象背上一个穿着金色衣服女人;看见一只悒郁单峰骆驼;看见一只装扮成姑娘狗熊,它用匙子和盘子打着音乐拍子。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Su mamá es holandesa y su papá es libanés.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Tengo una clienta que me compra paella y hace croquetas, es holandesa.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Utrecht es la Granada holandesa, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Pero esta ciudad holandesa conocida por el tratado europeo que lleva su nombre no es nuestro último destino.

评价该例句:好评差评指正
lola lago

Anette es holandesa y estudia español en

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Aunque Rembrandt compartía la predilección holandesa porel retrato realista, se volvió más introspectivo a medida que envejecía.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Patricios ricos y burgueses de la sociedad urbana holandesa comisionaban obras de arte para sus recintosgremiales, ayuntamientos y viviendas privadas.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

También era, desde luego, el puerto principalpara las compañías comerciales de las Indias Occidentales ylas Indias Orientales holandesas.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Las compa- ñías comerciales francesas entraron en escena demasiado tarde para ser realmente competitivas con las inglesas y las holandesas.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Realismo holandés La supremacía del comercio holandésen el siglo XVII era paralela a un brillante flfl orecimiento de lapintura holandesa.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Músicos tocando sus instrumentos, mujeres cosiendo, niños riendo mientras juegan, y actores interpretando todos lostemas de las pinturas de Leyster sobre la vida cotidiana holandesa.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Lo que está, en cierto punto, esperando la holandesa de turno o la internacional de turno, es ese minirromance latinoeuropeo con el español, que me va a dar esto y lo otro, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Es una apuesta por la belleza natural pero es también, según los expertos, un espaldarazo para la lucha contra la discriminación por edad A un lado, la modelo holandesa Rianne Van Rompaey, 27 años.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La otra, que tenía 50, era una mujer holandesa que estaba practicando senderismo en Guía de Isora en Tenerife, uno de los lugares donde se registró una de las temperaturas más altas de todo el país.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接