Al acostarse los cazadores encendieron una hoguera para asustar a las fieras.
猎人们在睡觉之前点起了堆篝火吓走野兽。
Si quieren, pueden ir preparándome la hoguera.
如果你们想的话,可给我准备篝火。
Según algunos informes, algunas personas fueron arrojadas a hogueras y quemadas vivas.
有报道称,有人被投火中活活烧死。
Durante unos meses, Barcelona fue una gran hoguera.
几个月来,巴塞罗那个的火堆。
En cuanto a la destrucción de carcasas de animales, el grupo se mostró partidario de incluir más orientaciones sobre los vertederos como alternativa a la incineración y el recurso a hogueras.
关于动物遗骸的销毁,接触小组主张应列更多的指导,填埋方法取代焚化,同时对柴堆的使用提出指导意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tradición es hacer hogueras para honrar al sol.
人们燃起来向太阳致以敬意。
Los poetas inflaman las hogueras que iluminan los rostros eternos de los viejos ídolos.
诗人点燃照亮年老的偶像那永恒的面孔。
Y como pueden imaginar lo condenaron hereje y… ¡Lo quemamos en la hoguera!
大家也能猜得到,他被判为了异教徒… … 我们把他烧了吧!
Al cabo de los cuatro días, la hoguera ardía con gran intensidad.
四天之后,熊熊燃烧。
Durante unos segundos, Frank no pudo oír otra cosa que el crepitar de la hoguera.
有几秒钟的时间,弗兰克只听见劈啪作响的声音。
De inmediato apareció una hoguera que crepitó como si llevara horas encendida.
壁炉里炮随即升起,哩作响,好像已烧了几小时。
Los criados tienen la leña y el pasto preparados para hacer la hoguera.
仆人已经把木柴都准备好了,还准备了生浓烟的野草。
Una solitaria hoguera iluminaba la fachada en obras.
温暖的堆照亮了施工中的教堂正面外墙。
Si nos vamos al norte, en Galicia, también son tradicionales las hogueras en todos los pueblos.
如果我们来到北部,在加利西亚,也有一些全民参与的统。
Ya desde antiguo se encendían hogueras para " ayudar" al Sol a que no perdiera fuerzas.
从古代开始,人们就会点起,来“帮助”太阳不失去力量。
¡Y a ti te quemo en la hoguera!
否则,我会把你扔炉子里烧了!
De haber vivido usted hace unos cuantos siglos, con seguridad que habría acabado en la hoguera.
你要是活在几世纪以前,一定会被用刑烧死的。”
Se oyó una especie de rugido, en la hoguera, y Fred desapareció.
“飕”的一声,弗来德不见了。
Hay sitio de sobra para aterrizar y tenemos las hogueras preparadas en los dos extremos.
那儿足够让飞机着陆,咱们在空地两头准备好两堆浓烟。”
La hoguera iba a llevárselo, cuando Aureliano se atrevió a alzar los ojos.
焰快要吞没他时,奥雷利亚诺才敢抬眼。
Santa María estaba en silencio y sólo alguna que otra hoguera denotaba la presencia de vigilantes.
夜的寂静包围着圣母教堂,只有堆昭示了巡守员的存在。
Pasan toda la noche en las playas junto a las hogueras bailando, comiendo y bebiendo.
他们在海滩上伴着度过夜晚,跳舞,吃东西,喝酒。
Fue capturado por el ejército boliviano y asesinado en la hoguera el 9 de octubre de 1967.
他被玻利维亚军队所捕,并于1967年10月9在大中身亡。
El calor de la hoguera me devolvió a la vida. Bea contemplaba las llamas en silencio, hechizada.
壁炉的热气立刻恢复了我的精力。贝亚默默望着炉,神情很是入迷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释