Al acostarse los cazadores encendieron una hoguera para asustar a las fieras.
猎人们在睡觉之前点起了一堆篝火以兽。
Si quieren, pueden ir preparándome la hoguera.
如果你们想话,可以慢慢给我准备篝火。
Según algunos informes, algunas personas fueron arrojadas a hogueras y quemadas vivas.
有报道称,有人被投火中活活烧死。
Durante unos meses, Barcelona fue una gran hoguera.
几个月来,巴塞罗那就是一个火堆。
En cuanto a la destrucción de carcasas de animales, el grupo se mostró partidario de incluir más orientaciones sobre los vertederos como alternativa a la incineración y el recurso a hogueras.
关于动物遗毁,接触小组主张应列更多指导,以填埋方法取代焚化,同时对柴堆使用提出指导意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los criados tienen la leña y el pasto preparados para hacer la hoguera.
仆人已经把木柴都准备好了,还准备了生浓烟的野草。
¡Y a ti te quemo en la hoguera!
否则,我会把你扔炉子里烧了!
Los poetas inflaman las hogueras que iluminan los rostros eternos de los viejos ídolos.
诗人点燃篝照亮年老的偶像那永恒的面孔。
Hay sitio de sobra para aterrizar y tenemos las hogueras preparadas en los dos extremos.
那儿足够让飞机,们在空地两头准备好两堆浓烟。”
De haber vivido usted hace unos cuantos siglos, con seguridad que habría acabado en la hoguera.
你要是活在几世纪以前,一定会被用刑烧死的。”
Pasan toda la noche en las playas junto a las hogueras bailando, comiendo y bebiendo.
他们在海滩上伴篝过夜晚,跳舞,吃东西,喝酒。
Una solitaria hoguera iluminaba la fachada en obras.
温暖的堆照亮了施工的教堂正面外墙。
Fue capturado por el ejército boliviano y asesinado en la hoguera el 9 de octubre de 1967.
他被玻利维亚军队所捕,并于1967年10月9日在大亡。
Inspirado por Nanahuatl, Tecciztecatl se arrojó a la hoguera ya extinguida, meras cenizas frías.
受到纳纳华特的激励,提克西斯提卡特也投向已经熄灭的篝,那里只剩下冰冷的灰烬。
La tradición es hacer hogueras para honrar al sol.
人们燃起篝来向太阳致以敬意。
De regreso a casa encendió una hoguera en el patio, cerca de la perrera, y asó la morcilla.
回家以后,她就在院子里,靠近狗窝的地方,燃起一堆柴来烤那根灌肠。
¡Y ESA PERRA ESTÁ EN LA HOGUERA!
那个小兔崽子在炉子里呢!
Llegó a pensar que él era aquella hoguera y que el único propósito de su existencia era darle calor.
他被一种从未有过的柔情所淹没,感觉自己和这篝一样,活的唯一目的就是给她带来温暖。
Al cabo de los cuatro días, la hoguera ardía con gran intensidad.
四天之后,篝熊熊燃烧。
De inmediato apareció una hoguera que crepitó como si llevara horas encendida.
壁炉里炮随即升起,噼哩作响,好像已烧了几小时。
Y como pueden imaginar lo condenaron hereje y… ¡Lo quemamos en la hoguera!
大家也能猜得到,他被判为了异教徒… … 我们把他烧了吧!
Hay muchas tradiciones como quemar un papel con tus deseos y saltar luego la hoguera.
还有许多传统,如把写愿望的纸烧掉,还有跳跃篝。
Durante unos segundos, Frank no pudo oír otra cosa que el crepitar de la hoguera.
有几秒钟的时间,弗兰克只听见篝劈啪作响的声音。
Las hogueras de San Juan en Alicante.
阿利坎特的圣胡安篝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释