有奖纠错
| 划词

Ella es una heredera y tiene muchas haciendas.

庄园主,有很多块庄园。

评价该例句:好评差评指正

La hija que sea una heredera en línea directa hereda la mitad de los bienes si es la única entre sus iguales o parientes agnados.

如果她辈或系亲属中惟一的血亲承人,则承一半。

评价该例句:好评差评指正

Dos o más hermanas consanguíneas: heredan las dos terceras partes cuando no quedan hermanas que sean herederas en línea directa, ni nietos de un hijo, hermanos consanguíneos de ellos, padre o abuelo.

两个或多个异母的姐妹:如果没有亲姐妹、祖异母的兄弟、亲或祖承三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Dos o más nietas de un hijo también reciben las dos terceras partes de los bienes si no quedan dos mujeres que sean herederas en línea directa ni un nieto de un hijo que tenga el mismo grado de parentesco que ellas.

如果没有两位女性血亲承人,并且没有与其处于一序列的祖,那么两个或多个祖女也承三分之二。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Leonor se prepara para ser heredera, ¿lo va a ser?

莱昂诺尔一直继承王位做准备她会成为女王吗?

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Allí alguien las reconoció, María, una rica heredera, y Jacinta.

那儿,有人认出了富贵的继承人马丽亚辛塔。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Una princesa heredera, Leonor, y una joven infanta, Sofía.

有一位王位继承人莱昂诺尔公主, 以及一位年轻的索菲亚小公主。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

¿Cuáles son los atributos que mejor definen a la heredera a ojos de los encuestados?

受访者看来,最能描述这位继承人的特质是什么?

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Los españoles han valorado con un 6,2 sobre 10 la figura de la heredera de la corona.

西班牙人对王位继承人的评价为6.2分(满分10分)。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Ha tenido una exposición mucho menor a la de otras herederas europeas, que es una sorpresa.

她的曝光比其他欧洲继承人少得多,这是令人惊讶的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hatshepsut, además, no era la heredera legítima al trono sino una especie de regente.

此外,特谢普苏特并不是王位的合法继承人,而是某种摄政王。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Después sus primeras palabras como heredera, en el palacio real.

然后她作为继承人的第一句话是皇宫里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y tiene lugar, Alejandro Riego, en un mes fundamental para la heredera de la Corona.

亚历杭德罗·列戈 (Alejandro Riego) 的故事王位继承人的关键月份。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Desde hoy incorporo su valioso lema -virtud y mérito- a mi condición de Princesa de Asturias y heredera de la Corona.

自今天起,我会将这枚勋章的宝贵格言——美德与功勋——融入到我作为阿斯图里亚斯公主和王储的使命之中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A últimos de octubre la heredera llegará la mayoría de edad.

十月底,女继承人就成年了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Leonor de Borbón ha jurado como heredera ante las Cortes en el día en el que cumple 18 años.

莱昂诺·德·博尔邦 (Leonor de Borbón) 18 岁日当天议会面前宣誓就任继承人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Elogios también a su papel como heredera mujer.

赞扬她作为女继承人的角色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ni el rey ni sus herederas, tienen la legitimidad de nuestra sociedad, escribían.

他们写道,国王和他的继承人都不具有我们社会的合法性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ante la tarea que le corresponde como heredera a la Corona, el presidente en funciones garantiza el apoyo del Gobierno.

面对与他作为王位继承人对应的任务,代理总统保证得到政府的支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El tema giraba en torno al diseñador Karl Lagerfeld, fallecido en 2019, y muchos se inspiraron en su gata heredera, Choupette.

主题围绕着于 2019 年去世的设计师 Karl Lagerfeld,许多灵感来自他的女继承人 Choupette。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Se dice que Victoria juega en otra liga por su experiencia como heredera pero estuvo a punto de no serlo.

据说维多利亚因为她作为女继承人的经历而另一个联赛踢球,但她几乎没有。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y yo creo que fue una buena ocasión para que a lo mejor Leonor la hubiera acompañado, como hicieron otras princesas herederas con otros monarcas.

我认为这可能是莱昂诺尔公主应该陪同的好机会,就像其他王储公主陪同其他君主一样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

2013 sea un año muy importante su función como heredera, al cumplir los 18 años jurará la constitución ante las Cortes generales.

2013 年对于她作为继承人的角色来说将是非常重要的一年当她年满 18 岁时, 她将普通法院宣誓宪法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La princesa Leonor ingresará en el Ejército de Tierra al final de verano para comenzar sus estudios militares como heredera de la Corona.

莱昂诺尔公主将夏末参军,作为王室继承人开始她的军事学习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


砧子, , 蓁蓁, , 斟酒, 斟酌, 斟酌词句, , 甄拔, 甄别,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接