有奖纠错
| 划词

La Convención se tradujo al hebreo y se publicó en “Kitvey Amana”, documento público.

《公约》被翻译成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

评价该例句:好评差评指正

Según un testigo, la Universidad Hebrea de Jerusalén oriental se está ampliando.

据一名证人说,东耶路撒冷境内希伯莱正在扩建。

评价该例句:好评差评指正

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes continuaron imponiendo el idioma hebreo a los alumnos sirios y enseñando exclusivamente historia judía y literatura hebrea86.

以色当局续对叙利亚小生施行必修希伯莱语规定,校只教犹太史和希伯莱文

评价该例句:好评差评指正

Los puestos en las instituciones gubernamentales y públicas quedaban reservados para los colonos y eran denegados a los ciudadanos sirios so pretexto de que no dominaban el lenguaje hebreo, o por razones de seguridad88.

和公共机构只雇用以色定居者,拒绝雇用叙利亚公民,他们借口是希伯莱语文条件或安全理由。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Sharon (Israel) (habla en hebreo; texto en inglés proporcionado por la delegación): He venido desde Jerusalén, la capital del pueblo judío por más de 3.000 años y la capital indivisa y eterna del Estado de Israel.

沙龙先生(以色)(以希伯来语发言英文稿由代表团提供):我从耶路撒冷来到纽约,耶路撒冷是犹太人民三千多年首都,以色国不可分割永久国都。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se utilizaba el método “Ashafir” de interrogación, por el cual presuntamente se obligaba a los detenidos a firmar declaraciones escritas en hebreo, idioma que no comprendían, y sin dar tiempo a los abogados para que intervinieran.

往往使用“Ashafir”审讯方法,据报是强迫被居留者签署他们不懂希伯来文声明,也不给律师时间插手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开始发出臭味, 开始飞的, 开始腐烂, 开始腐烂的, 开始活动, 开始克服, 开始流行, 开始蠕动, 开始秃顶的, 开始吐穗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá horro de balde.

2 你若买希伯作奴仆他必服事你六年,第七年他可以自由,白白地出去。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También podría venir del hebreo " Mir yam" " Luz sobre el mar" .

它也可能希伯“Mir yam”,意思是“海面上光芒”。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Nosotros no hemos tomado la palabra directamente del hebreo.

我们并没有直接从希伯中提取这个词

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

" Raquel" : otro nombre de origen hebreo.

" Raquel" :另一个源于希伯

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Después, así escribían el mismo animal los fenicios, al que llamaban " Alf" y los hebreos " Aleph" .

之后,腓尼基也这描述牛,它为alf,希伯之为aleph.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

RAFAEL. Este nombre es de origen hebreo y significa: " Dios me ha sanado" .

下面是拉斐尔。这个起源于希伯,意思是“上帝已经治愈了我”。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Por Félix, como siempre, me había enterado de la situación de los hebreos sefardíes de Tetuán.

同样得益于菲利克斯,我知道了这些西班牙犹太在得土安情况。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

MIGUEL. También del hebreo. " Miha'el" significa: " ¿Quién como Dios? "

米格尔。也希伯“Miha'el”,意为“谁像上帝?”

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Es un nombre de mujer que viene del hebreo " karem el" , que da " Karmel" .

她是一个女性,源于" Karmel" 前身,希伯" karem el" 。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Esta palabra hebrea significa " descanso" y, de hecho, el sábado es el día de descanso para el pueblo judío.

这个希伯词汇意思是“休息”,实际上,星期六是犹太民族安息日。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viene del hebreo Yeshua: el que salva, el que rescata.

希伯“Yeshua”,“拯救、援助众生”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ¿por qué se habla también hebreo e italiano?

为什希伯和意大利语也被使用?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los egipcios, griegos y hebreos sí lo conocían y tenían palabras para el azul.

埃及、希腊希伯确实知道这一点,并且有蓝色词汇。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De origen bíblico es un nombre hebreo que significa: " Dios es mi juez" .

源自圣经,是一个希伯,意思是“上帝是我法官”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale y ¿por qué se habla también hebreo e italiano?

,为什也说希伯和意大利语?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este nombre de origen hebreo significa " El amado de Dios" .

这个起源于希伯,意思是“上帝所爱”。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Benjamina, en hebreo, quiere decir la más querida, la que se sienta a la derecha, la favorita.

Benjamina在希伯中意为最受宠爱,坐在右侧,最得宠

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viene del hebreo " Immanu'el" que significa: " Dios está con nosotros" .

希伯“Immanu'el”,意思是“上帝与我们同在”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Fue asesinado por el Ejército hebreo en una operación especial en 2004.

2004年,他在一次特别行动中被希伯军队暗杀。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, el hebreo y el italiano fueron importantes en su momento.

让我们看看,希伯和意大利语在当时很重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开台, 开庭, 开通, 开头, 开脱, 开拓, 开拓市场, 开挖, 开外, 开玩笑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接