有奖纠错
| 划词

El Estado también colabora en la financiación de festivales musicales en los que participan grupos de aficionados de las minorías étnicas que presentan distintos programas. El festival cultural de las minorías étnicas Guirnalda de Letonia cuenta con la participación de unos 600 grupos letones y extranjeros (grupos de aficionados uzbecos, griegos, moldavos, rusos, ucranianos y baskhir).

同样,还单独设一个方案,向少数族业余团体参加歌唱节提供国——在少数族的文化节“亚花冠”上,大约600名参与者来自亚和外国——乌兹别克斯坦、希腊、摩尔多瓦、俄罗斯、乌克兰、巴什基尔的业余团体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endopodites, endorfina, endorsar, endorso, endosable, endosalpingitis, endosante, endosar, endosarco, endosatario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Pues arreglarla poniéndole una guirnalda de gayspers.

那就放个卡通虹花环吧。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Vino el alba sin mancha, con mil caras de vaca, yerta y amortajada con heladas guirnaldas.

无垢的晨曦到来,照映着百张牛的脸庞,僵硬且被殓装头顶的花冠洒落冰霜。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

El vencedor de los Juegos Olímpicos recibía una guirnalda de hojas de olivo y el de los Juegos Píticos, una de laurel.

奥林匹克运动会的获胜者会得到一个橄榄叶环,而皮提亚竞技会的获胜者,会得到月桂叶制成的桂冠。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Cortan papel con figuras para crear una guirnalda muy bonita.

他们用形状剪纸来制作一个非常漂亮的花环。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cordelia era una hermosa morena con una guirnalda de cabellos negros y oscuros ojos relampagueantes.

科迪莉亚是一位美丽的黑发女郎,有着一头黑发和一发亮的黑眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El futuro era suyo; los años venideros se presentaban como rosas unidas en una guirnalda inmortal.

未来是他的;未来的岁月就像玫瑰花环一样,镶嵌在不朽的花环中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana, palideciendo de piedad, quitó la guirnalda de los cabellos de Ana y le dio un apretón de manos.

娜怜悯地脸色苍白,摘下了妮头发上的花环,并握了握她的手。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

La víspera de la llegada hicieron una fiesta grande, con guirnaldas de papel y focos de colores.

在他们到达的前一天,他们举行了一场盛大的聚会,有纸花环和

评价该例句:好评差评指正
西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La abuela viajaba en un palanquín con guirnaldas de papel, rumiando los cereales de la faltriquera, a la sombra de un palio de iglesia.

祖母脖子上戴着纸做的花环坐在轿子上。在教堂的荫影下, 嘴里吃着口袋里的食品。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Creo que a los espumillones se les llama " guirnaldas boa" acá, son como colas de plástico que parecen césped.

我认为金属丝在这里被称为“蟒蛇花环”,它们就像看起来像草的塑料尾巴。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Llegué a la sala de música y el reluz de un relámpago encendió las volutas de humo que flotaban en el aire como guirnaldas de vapor.

当我走到音乐室,一道电倾泻进房子,照出了弥漫在空气中的雾气。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ésta llegaba sin guirnalda, pues la había dejado en el sendero, de manera que Marilla no se enteró por el momento.

这个人来时没有戴花环,而是把它留在了路上,所以玛丽拉暂时没有发现。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

A mí como a muchos españoles nos gusta decorar la casa en navidad, poner el árbol de navidad con las bolas, las guirnaldas, las luces y muchos otros adornos.

对于我和其他很多西班牙人来说,在圣诞节,我们喜欢装饰房子,放棵圣诞树,在圣诞树上挂上,拉花,等其他装饰品。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Qué de migas, qué de natas, qué de guirnaldas y qué de zarandajas pastoriles, que, puesto que no me granjeen fama de discreto, no dejarán de granjearme la de ingenioso!

还得做油煎面包,甜奶酪、花冠和许许多多牧人要做的事情呀!虽然别人并没有说我心灵,但我手巧是出了名的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Traían los cabellos sueltos por las espaldas, que en rubios podían competir con los rayos del mismo sol; los cuales se coronaban con dos guirnaldas, de verde laurel y de rojo amaranto tejidas.

她们的头发披散在肩上,其金黄的颜色完全可以与太阳争辉。两个花环戴在她们头上,由绿桂叶和红花编织而成。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Como se sabe, el laurel estaba consagrado a Apolo, y las guirnaldas hechas con estas hojas suponían una recompensa particularmente adecuada para el que sobresalía en cualquier campo de la actividad humana.

众所周知,月桂树是献给阿波罗的,用月桂叶编成的花环是一种特别合适的奖励,来赠与那些在人类活动的任何一个领域表现出色的人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tenía la cabeza sobre una almohada de brocado, coronada con una guirnalda de diversas y odoríferas flores tejida, las manos cruzadas sobre el pecho, y, entre ellas, un ramo de amarilla y vencedora palma.

她枕着锦缎枕头,头戴由各色花卉编织的花环,手交叉在胸前,手里还有一束已经枯萎的黄色棕榈叶。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Se ponía guirnaldas de flores en la cabeza, se pintaba los labios, se empolvaba la cara y los brazos, y al final le preguntaba a quien estuviera con ella cómo había quedado.

她会把花环戴在头上,涂上嘴唇,在脸上和手臂上扑粉,最后她会问身边的人她结果如何。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Los ganadores de esos juegos no recibían dinero ni ningún premio valioso en sí mismo; lo que obtenían era algo de incalculable valor: honor y renombre, cuyo símbolo era una guirnalda hecha de hojas de emblemático valor.

这些竞技赛事的赢家不会得到任何金钱和任何有价值的奖品;他们得到的是不可估量的东西:荣誉和名声,其象征是一个由标志性的叶子编成的花环。

评价该例句:好评差评指正
西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Una noche pasó muy cerca de ella una fila de camiones tapados, lentos, cuyas únicas luces eran unas guirnaldas de focos de colores que les daban un tamaño espectral de altares sonámbulos.

一天晚上, 从她身边驶过一队卡车, 车箱遮盖得严严实实, 速度很慢, 没开大, 只开一些小

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


endrino, endrogarse, endulce, endulzadura, endulzamiento, endulzar, endurador, endurar, endurecer, endurecidamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接