有奖纠错
| 划词

Síganme y los guiaré en el cruce del río.

跟着我,我带河去。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esta circular debería servir de manual que guíe a todos los actores.

认为,所有行动者都应这个公报作为一个手册使用。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

需要明确规定的财政条件来指导今后两年的工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

这一决心显然继续指导的努力

评价该例句:好评差评指正

No sería suficiente abordar la cuestión en la Guía.

仅仅在指南中论及这一问题是不够的

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.

这项工作按照各决策机构的决定进行。

评价该例句:好评差评指正

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

让我寻求万能的造主的智慧指导走向未来。

评价该例句:好评差评指正

Al llevar a cabo su análisis, el IOMC se guió por varios objetivos.

在开展分析时,若干目标为组织间化学品无害管理方案提供指导

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国为中心的有效的多边主义,应当指导的努力。

评价该例句:好评差评指正

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的格式可见本《帮助指南》第二章第二部分C节

评价该例句:好评差评指正

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

指南》还可以提醒颁布国注意这类信息发布的价

评价该例句:好评差评指正

Nos guió al comedor.

领到饭厅。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque seguirá guiando nuestras acciones.

这一方法将继续指导的行动。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente figuran sugerencias para incluir en la Guía con objeto de explicar los diversos aspectos del proyecto de artículo.

对《颁布指南》案文提出的各种建议放在其后,对该条草案的特点作出解释。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Tribunal Regional de primera instancia y el Tribunal Supremo no se guiaron únicamente por esas consideraciones.

但这些并非是地区审判法院和最高法院考虑的唯一因素。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.

这种努力应以对非洲的新设想和协同行动计划为指导

评价该例句:好评差评指正

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

确实很荣幸有这样一位具备领导才干的人来指导的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.

的工作必须永远以《宪章》为指南,但我的做法必须适应不断变化的情形和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas que guiaron la creación de las Naciones Unidas después de la guerra eran propias de aquel tiempo.

影响战后建立联合国的因素是那时所独有的。 情况已发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Una vez aprobadas por la Asamblea, las recomendaciones contenidas en dicho texto guiarían el trabajo futuro de la Comisión.

非正式文件中所载的建议一经大会通指导委员会未来的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento, vencr-, venda, venda para los ojos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Minuto En El Futuro

Y dejaré que la suerte me guíe.

而且我要纯靠运气

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Y siento que muy pronto, la vez me guiará.

我有预感,很快,光指引

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tiene un equipo excepcionalmente hábil de brujas y majos para guiarle.

有一支技艺高超巫师团队来指导

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También se le asociaba como dios que guiaba las almas al inframundo.

他还是引导灵魂进入冥界神。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Tranquila, recuerdas el anillo te di, el te guiará .

我给你戒指吗,它会给你方向。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Usted sería el hombre ideal para guiar los destinos del gran pueblo de Gambetta y Víctor Hugo!

您应该是主宰甘必大和维克多·雨果伟大人民命运最理想人!”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

13. Acompaña tu canción bailando, deja que tu cuerpo te guíe.

13.跟着歌曲跳舞,让身体本能来引导

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Me van a guiar, alguien que me agarre por lo menos.

引导我一下至少来人抓着我吧。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Comprendí instintivamente lo que me pedía, y la guié hasta mi rostro.

我马上就明白了她意思,把她手拉到我脸颊边。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se puede acceder a la zona en automóvil o realizando una visita guiada.

该地区可以通过自驾或旅行团方式游玩。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Y así comienzo a servir y a guiar a mi nuevo viejo amo.

于是我便开始了服侍主人并生活。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El que guiaba las mulas y servía de carretero era un feo demonio.

而且赶着骡子车夫竟是丑恶魔鬼。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Zaid me guió al sepulcro de un santo, al pie de una montaña de piedra.

萨伊德我到一座石山脚下圣徒坟墓。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Aquí nos vamos a guiar por puros dibujitos, oíste, porque yo no te vengo entendiendo nada.

我们只能靠包装图案来了,毕竟完全看不懂文字。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Que necesita guiarse por la razón; que demanda anteponer la voluntad de integrar frente al deseo de excluir.

这需要以理性为导向;这要求将融合意愿置于排斥欲望之前。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇(匹诺曹)

La zorra andaba apoyándose en el gato, que a su vez se dejaba guiar por la zorra.

瘸腿狐狸靠在猫身上,瞎眼猫由狐狸

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me guió a través del corredor hasta la galería que presidía el patio interior de la casa.

我穿越大厅,往走道内部走去。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Unos chorros de aire a presión guían con suavidad las filas de cajas hacia las máquinas de embalaje.

高压气流轻柔地使盒子队列进入包装机。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Con pompa y circunstancia, la Bernarda me guió a través de la residencia de los Barceló.

她郑重其事我进了巴塞罗豪宅。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Si tienes problemas de sueño y ansiedad en tu vida, prueba a hacer una meditación guiada antes de acostarte.

如果你有睡眠问题,生活中又有焦虑,试着在睡前跟着引导冥想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vendeja, vendeobreros, vendepatria, vender, vender al por menor, vender de puerta en puerta, vender más barato que, venderse mejor que, vendetta, vendí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接