El Gobierno plantea subir el Impuesto sobre el Valor Añadido al 18%.
政府正在增值税提高到18%。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将会直接采访主席。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智的暴君。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加蓬政府给予澄清。
El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.
政府打算研究一夫多妻制对儿童的影响。
También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.
报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经表明其和平诺。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
在内阁一级,共和国第二副总统就由一名妇女担任。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律文件。
Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.
委员会敦促政府为此目的拨款。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
亚全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了措施。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并提交给政府。
El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.
政府采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容。
Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.
在这方面,值得研究加拿大政府所采取的措施。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capital estaba en Cusco, y desde allí se gobernaban regiones muy distantes.
其首都位库斯科,在此统治辽阔的疆域。
Pedro Sánchez es ya presidente del Gobierno.
桑切斯出任西班牙首相。
En esos días, él estaba en Jerusalén que pertenecía al Gobierno Romano.
那几天,他在属帝的耶路撒冷。
Ahora debes aprender a gobernar a los demás.
现在你可以学着统治别人了。
Su emperador o Huey Tlatoani se llamaba Moctezuma, y gobernaba desde 1502.
他们的皇帝(或称Huey Tlatoani)名叫蒙特苏,自1502年起一直在位。
Oceanía forma parte de los tres súper estados que gobiernan el mundo.
大洋是统治世界的个超级大之一。
Profundización de la práctica de gobernar el país según la ley.
(四)深化依法治实践。
" ¡Y yo no quiero gobernar con Pablín" ! .
" 我不想和Pablín一起治理家!"
RICARDO. Del germánico " Ric-hard" , " Gobernante fuerte" .
理查多,来自日耳曼语“Ric-hard”,“强壮的统治者”。
Cine y Televisión junto con el Gobierno Municipal de Shanghai.
电影电视总局和上海市政府共同。
Y el Comité de Gobierno y los ciudadanos no se opondrán.
而且,权力委员会和全体公民肯定都不会反对的。”
Si se gobernara el mundo con el Tao, el mal no tendría poder.
以道莅天下,其鬼不神。
Querer al pueblo y gobernar la nación practicando el Wu-Wei.
爱民治,能无知乎?
Este es el Gobierno de la vida, de la Paz, y así será recordado.
这才是生命的政府,和平的政府,它将会被铭记。
Ministerio de Sanidad. Gobierno de España.
西班牙政府,卫生部。
" ¡Pues yo no quiero que gobiernes tú" ! .
" 我不希望你掌权!"
Exigimos al Gobierno que limite las talas de árboles y que controle las malas prácticas agrícolas.
我们要求政府限制伐木,限制恶性农业。
Lo que supone que ni el bloque de izquierda y ni el de derecha sume para gobernar.
这意味着左派与右派都无法上任执政。
Es decir, el 9 de Marzo se elige quién será presidente del Gobierno los próximos cuatro años.
也就是说在3月9号这一天呢,人们将会选出接下来四年的家元首。
Narra la historia de una manada de leones cuyos reyes, Mufasa y Sarabi, gobiernan la sabana africana.
讲述了生活在非洲草原上的一群狮子的故事,他们的王叫木法沙和沙拉碧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释