有奖纠错
| 划词

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

他交出带着佩剑剑带作为投

评价该例句:好评差评指正

Tuvo un gesto generoso y perdonó a todos.

他宽宏大量地原谅了大家.

评价该例句:好评差评指正

Impresionaba a todas las adolescentes con sus gestos varoniles.

他男人味十足举止吸引着很多年轻姑娘。

评价该例句:好评差评指正

Me hizo un gesto para que me acercara.

他给我做手势让我过去。

评价该例句:好评差评指正

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这方面,身体语言是关键性

评价该例句:好评差评指正

Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.

这是人类团结精神极其出色体现

评价该例句:好评差评指正

No obstante, necesitamos que esos gestos humanitarios continúen hasta que se haya completado la reconstrucción.

不过,在恢复工作完成之前,我们始终需要这类人道主义姿态

评价该例句:好评差评指正

Con gesto impasible encajó la noticia.

他看到新闻时候情。

评价该例句:好评差评指正

Tiene un gesto amargado.

他有一副苦相.

评价该例句:好评差评指正

Su gesto traiciona sus intenciones.

露出了他用心.

评价该例句:好评差评指正

Hizo un gesto despectivo.

他做了个蔑视

评价该例句:好评差评指正

Ese fue un gesto encomiable que podría promover de manera efectiva la paz y la estabilidad mundial.

这是可嘉之,可能会有效促进全球和平与稳

评价该例句:好评差评指正

Seguimos estando convencidos de que este gesto es un buen augurio para la región y para los pueblos en cuestión.

我们确信这一姿态对该区域和有关人民有着良好预示。

评价该例句:好评差评指正

Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.

作为一种善意,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织创始成员国。

评价该例句:好评差评指正

Como los rebeldes no respondieron de manera favorable a este buen gesto en favor de la paz, las zonas designadas ya no existen.

由于叛军没有对这一良好和平姿态作出积极响地点不再存在。

评价该例句:好评差评指正

En un gesto de reconciliación altamente simbólico, el Presidente Yudhoyono terminó su visita colocando una corona de flores en el cementerio de Santa Cruz.

尤多约诺总统一项极具象征意义和解姿态是,在访问结束时,他向圣克鲁斯墓地敬献了花圈。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación agradece profundamente su gesto y le transmite el reconocimiento y el agradecimiento de la Santa Sede por la amable expresión de sus condolencias.

我国代团深切赞赏你善意,并向你转告教廷对你友好慰问所感谢和赞赏。

评价该例句:好评差评指正

En su conclusión, el Alcalde destacó que hasta los gestos más mínimos contaban y pidió a los ciudadanos que contribuyeran a reducir las emisiones de GEI.

最后,市长强调说,行动不管大小,都很重要,他呼吁公民对减少温室气体排放量发挥自己作用。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones terroristas palestinas explotan constantemente los gestos de buena voluntad israelíes y manipulan las realidades sociales para perpetuar los ataques de terror contra los israelíes.

巴勒斯坦恐怖组织一次又一次地利用以以色列善意姿态并操纵社会现实,使对以色列人恐怖攻击行为长期持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, la buena disposición para estudiar las propuestas de enmienda al proyecto de resolución ha sido un gesto positivo.

当然,示愿意考虑决议草案拟议修正案,是积极姿态

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刨花, 刨屑, 刨子, 咆哮, 狍子, , , 跑遍, 跑表, 跑步,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

Asintieron con gestos de cabeza, como muestra de admiración.

并赞许地点了点头。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Espero que usted esté a la altura de ese gesto.

我希望您也一样

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A. MARTÍNEZ) También hemos visto muchos gestos de complicidad de la princesa con su madre.

(阿穆德纳·马丁内斯)我们也看公主的许多动作都透露出了与母亲的亲近。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Continuamente busca su mirada, su aprobación en sus gestos.

她一直在寻找母亲的目光,寻找她举止之间透露出的赞许

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un gesto para referirte al dinero.

这是一你关于金钱的

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

La pandemia también nos ha traído gestos de solidaridad muy característicos de la sociedad española.

疫情也给我们带来了很多西班牙会特有的团结行为

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vale, tú hazme algún gesto y empiezo a hablar.

好的,你做我就开始说话。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Desde la postura, hasta las expresiones faciales y los gestos de las manos.

面部表情,

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aquí es muy, muy, muy importante hacer el gesto de escribir con la mano.

这里做出一手写的动作非常非常非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

José hizo un gesto afirmativo con la cabeza, sonriente y concreto.

何塞点了点头,脸上露出了笑容,表示谈话可以结束了。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

La mujer también sonrió, ahora con un gesto de cordialidad y coquetería.

那女人也笑了,神情也变得亲热风骚。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Percy hizo un gesto de pasmo y desaprobación.

伯希看这种情况,呆住了。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Su rostro era devoto y humilde sin gestos, como otros ciegos suelen hacer.

他的面容敬虔而卑微就像其他瞎子常有的样子

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para mi sorpresa, en un gesto muy poco habitual, nuestro Señor no la rechazó categóricamente.

出乎预料,主一反常态,没有完全拒绝。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquel gesto consiguió emocionar a Luo Ji.

罗辑心里一热。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi padre asintió con gesto sombrío y sorbió su sopa en silencio.

父亲惊讶地点点头,然后默默喝汤。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat torció el gesto y se sinceró con el sacerdote.

柏纳皱着眉头,只好把实情一五一十地都跟神父说了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Todos han venido al funeral —añadió Joanet ante el gesto de su amigo.

“所有人都会来参加葬礼。”小卓郑重地补上一句

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El Mosco se buscaba la cara con los gestos.

“苍蝇”伸手摸着自己的脸

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Y devolvió la foto con el gesto de un acto final.

然后他做了一往事已矣的,把照片还给了荷马。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跑马场, 跑买卖, 跑腿儿, , 泡病号, 泡菜, 泡茶, 泡的, 泡进, 泡蘼菇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接