有奖纠错
| 划词

El resultado fue que los principales focos de conflicto armado se concentraban en zonas importantes desde un punto de vista geoestratégico.

结果,武装冲突主要温床都集中在具有理战重要性区。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que con la excusa de la libre determinación, Argelia está utilizando al Frente POLISARIO para dividir la nación marroquí con el único objetivo de satisfacer su propio interés geoestratégico en el Sáhara y está hipotecando el futuro de todos los pueblos del Maghreb.

显然,阿尔及亚正在以自决为幌子,用波萨里奥阵线对摩洛哥民族进行分裂,惟一目就是满足自己在撒哈拉缘战,而不顾全体马格里布人民未来。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el uso geoestratégico de las Islas Canarias por parte de España como punta de lanza de sus ambiciones coloniales en el África septentrional, preservando su dominio en otros enclaves coloniales en Marruecos, infringe los derechos más básicos del pueblo de esas zonas y de toda la región.

与此同时,西班牙对加那群岛进行缘战用,以通过保护其在摩洛哥其他殖民位来推动其殖民野心,这样做侵犯了这些区和整个区域人民最基本权

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que hubiera solicitado a los contratistas privados que protegieran recursos como los pozos de petróleo y las reservas acuíferas demostraba la manera en que las empresas militares y de seguridad privadas podían encontrar puntos de acceso a las estructuras geoestratégicas y contribuía a desdibujar la diferencia entre actividades legítimas e ilegítimas que estos contratistas podrían llevar a cabo en zonas de conflicto.

招募私营承包商来保护油井和水库等资源这一点便表明私营军事和保安公司能以何种方式打开进入理战结构缺口,并致难以分清这些承包商在冲突区可能展开活动到底是合法或是非法

评价该例句:好评差评指正

Los grandes problemas de nuestro tiempo y las formas en que funciona la globalización plantean una grave amenaza a los objetivos de nuestra acción conjunta, y así seguirá ocurriendo sin duda mientras nuestras sociedades no hayan evolucionado para resolver estos problemas y mientras nuestro espacio geoestratégico y económico no haya asimilado los elementos básicos de independencia colectiva acompañados por el poder de controlar los factores que afectan a nuestro destino.

我们这一时代巨大问题以及全球化发展方式对我们联合行动目标构成了严重挑战,只要我们社会还没有发展到迎接这些挑战步,只要我们缘政治和经济空间还不具备集体独立基本因素,或没有能力控制影响我们命运因素,那么这种挑战还将会继续下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


史前史, 史诗, 史诗的, 史实, 史书, 史无前例, 史学, 史学家, , 矢车菊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接