有奖纠错
| 划词

Se oyó unos constantes gemidos en el porche.

廊那儿传来连的哀怨声。

评价该例句:好评差评指正

El gemido del viento es fuerte.

风很

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


溶化, 溶剂, 溶胶, 溶解, 溶解度, 溶菌素, 溶媒, 溶溶, 溶蚀, 溶素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

El llanto crece y doblo los gemidos.

哭泣愈频,更盛。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Cedió al tacto, deslizándose hacia el interior con un gemido herrumbroso.

我轻轻推开门。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La abuela soltó un gemido recóndito y abrazó con más fuerza al agresor.

祖母又轻轻地哼了一, 拼命地抱住他。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Fuera de la tienda, la hiena seguía lanzando el mismo gemido extraño que la despertó.

帐篷外,鬣狗还在发出那种奇怪,她就是给那种惊醒

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El ya familiar gemido apagado estaba acompañado por la misma ráfaga de aire frío.

熟悉冷风, 旷野中呜咽。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Hasta que alguien arrojaba un balde de agua desde  otra ventana y los gemidos cesaban.

等到不知是从窗口泼下一桶水,才停止了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Continuaron cada vez con mayor violencia, hasta que un gemido de Bertita selló instantáneamente sus bocas.

他们越吵越激烈,直到小贝尔塔暂时封住了他们嘴。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La abuela lanzó un gemido, se le echó encima y trató de estrangularlo con sus potentes brazos de oso.

祖母尖了一, 扑了上去, 想用她那熊一般手臂将他扑倒撕碎。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

24 Y oyó Dios el gemido de ellos, y acordóse de su pacto con AbrAbraham, Isaac y Jacob.

24 神听见他们,就记念他与亚伯拉罕,以撒,雅各所立约。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Frecuentemente se oían gemidos de niños, quienes pedían en vano a sus madres que les dieran algo que comer.

常常能听到孩子,他们在徒劳地向妈妈要吃

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5 Y asimismo yo he oído el gemido de los hijos de Israel, á quienes hacen servir los Egipcios, y heme acordado de mi pacto.

5 我也听见以色列人被埃及人苦待,我也记念我约。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Se oyó un agudo gemido de alambre, un estridente chirrido que se propagó de poste a poste hasta el fondo, y el toro pasó.

只听见铁丝发出一阵尖厉,一种刺耳咝咝顺着一根根木桩传过去,一直到达尽头。公牛通过了铁蒺藜。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y entonces se escuchó un jubiloso grito de éxtasis; y después, ¡ay! , un rápido y femenino cambio hacia un histérico raudal de lágrimas y de gemidos, lo que requirió el inmediato despliegue de todos los poderes de consuelo del señor del apartamento.

紧接着是欣喜若狂,哎呀!突然变成了女性神经质泪水和哭泣,急需男主人千方百计慰藉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熔化, 熔化的, 熔化了的, 熔解, 熔界, 熔炼, 熔炉, 熔融, 熔丝, 熔体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接