有奖纠错
| 划词

Fuimos a una gala benéfica la otra noche.

前几天晚上我们穿着礼服去参加一次慈善性的聚会。

评价该例句:好评差评指正

Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.

她穿上华丽的服装去听歌剧。

评价该例句:好评差评指正

Se presentó vestido y calzado de gala.

他展示了华丽的礼服和鞋子。

评价该例句:好评差评指正

El general iba con traje de gala, banda y decoraciones.

将军穿着礼服,戴着绶带和勋章。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.

各国际金融机构应当表现出一灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Togo aprecia mucho la solidaridad de que ha hecho gala la comunidad internacional.

多哥非常赞赏国际社会表示的同情。

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer gala de valentía y voluntad política para seguir adelante con la aplicación de nuestras decisiones.

我们必须表现出政治意愿和勇气,推动执行我们的决定。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.

他的代表团相信各会员国将会显示出智慧和大的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击这一祸害的有效方法是表现出必要的政治和经济意愿。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的选择性和双重标准,我们对此感到惊愕。

评价该例句:好评差评指正

Este año el Consejo de Seguridad ha hecho gala de unidad a la hora de afrontar la situación en el Iraq.

今年,事会在处伊拉克局势问题上显示出团结。

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias por la cooperación y la flexibilidad de que han hecho gala todos los asociados durante la negociación del texto.

我们感谢我们的合伙伴在决议草案案文谈判中给予的支持和表现出的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Diversos oradores señalaron que los encargados de elaborar políticas deberían hacer gala de más sensibilidad al ocuparse de las políticas de la primera infancia.

若干发言者强调指出,决策人在制定幼儿期政策时,应该持着更加敏感的关心的态度。

评价该例句:好评差评指正

El papel rector de que ha hecho gala la Unión Africana en Darfur es un ejemplo de lo que sería posible en ese sentido.

非洲联盟在达尔富尔表现的领导用,就是这方面可能性的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia es consciente de que todos hemos debido hacer gala de gran flexibilidad para llegar al documento final que tenemos hoy ante nosotros.

新西兰非常清楚,没有各国的高度灵活性,就不会取得我们今天的圆满成果。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera concluir reiterando la necesidad de que todos los Estados hagan gala de la voluntad política necesaria durante este período de sesiones de la Primera Comisión.

后,我重申所有国家都需要在第一委员会的本次会议期间表现出必要的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario elaborar las propuestas de valor sustantivo sobre trato especial y diferenciado, en particular las cinco relacionadas con los PMA, y hacer gala de voluntad política.

需要拿出政治意愿,切实落实具有实质性价值的特殊差别待遇建议,特别是与不发达国家有关的五项建议。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque abierto permitió a los Estados hacer gala de flexibilidad en el examen de las diferentes propuestas formuladas en el curso del proceso de negociaciones oficiales.

这种不限成员名额的办法使各国得以在审议人们在正式谈判进程期间提出的各项提案时发挥灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que en esta tarea se reconozca a los jóvenes, que se les permita participar, que se haga gala de tolerancia y comprensión y que se cumplan los objetivos.

在这一工中,我们要求承认青年并让他们参与,要求容忍和解,要求将它付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, ha habido un impulso político creciente en la lucha contra el paludismo, en parte debido a la diligencia de que han hecho gala los dirigentes africanos.

第四,防治疟疾的国际斗争的政治势头加大,部分原因是非洲领导人发挥了领导用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yermar, yermo, yerno, yero, yerra, yerro, yerto, yesal, yesar, yesca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

En el Carnaval de Gran Canaria se celebran dos galas de gran fama.

在大加那利岛狂欢节中,有两个非常著名晚会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se quedan chorreando toda la gala.

在整场晚会上都一直那样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quizá, el menos apropiado para llevar en una gala así en unos días en los que estás dando de pecho.

也许,当你在母乳喂养时候,穿成这样去晚会是非常不合适

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Volvían las familias que habían pasado el invierno en la capital y resurgían las galas y las invitaciones del verano.

上城里过冬那些人家都搬回来了,人们都穿起了夏天新装,到处是夏天约会。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Como el amor y la gala andan un mesmo camino, en todo tiempo a tus ojos quise mostrarme polido.

倾慕和仪表看似两不相干,实际上常常总是并行互补,无论是在什么时候和场合,我都想为你表现翩翩风度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un mes después de su renovación, fue galardonado con el Trofeo Copa en la gala del Balón de Oro 2022.

在他续约后一个月,他在2022球奖晚会上被授予科帕奖杯。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Este año se está votando qué canción queremos que vaya, y en unos pocos días habrá una gala para elegirla definitivamente.

呢,大家也都在为己喜欢歌曲投票,而结果在几天后就会见分晓。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Por noventa minutos desfila la policía con su uniforme de gala.

警察穿上他们制服游行90分钟。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Estaba un poco nervioso por la gala y por lo que iba a pasar y creo que fue el regalo perfecto.

当时我对晚会有点紧张,不知道会发生什么,我觉得这是个完美礼物。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue con los reporteros con quienes pasó la gala de ese viernes, organizada por el embajador de Colombia en México, Ignacio Umaña de Brigard.

他和记者们一起度过了周五晚会,晚会由哥伦比亚驻墨西哥大使,伊格纳西奥·乌马纳·德·布里加德组织。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Como seguramente ya sabe, profesor, cada año el consejo de la Smithsonian celebra aquí en Washington una gala privada como agradecimiento a nuestros generosos donantes.

“教授, 你也许已经知道, 史密森学会董事会每都要在盛顿主办一场私人盛会以答谢我们最慷慨赞助者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Tradicionalmente, las mujeres se visten con elaborados trajes de flamenco de colores vivos, mientras que los hombres se visten con sus mejores galas y, a menudo, montan majestuosos caballos.

依据传统,女人们都身穿颜色鲜艳弗拉门戈式手工制服,而男人们则身着己最精致服装,而通常也会骑上威武马。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Apenas los muñecos oyeron que Arlequín estaba perdonado, corrieron al escenario, encendieron todas las luces, como en las noches de gala, y empezaron a saltar y a bailar.

一听说开了恩,所有木偶都跑到戏台上,像开盛大晚会那样,点亮了所有灯和烛台,开始又跳又舞。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El vestíbulo hacía gala de una limpieza que intimidaba y el pequeño cuarto en el que se encontró repentinamente le pareció a Ana más limpio aún.

走廊干净得令人生畏,安娜发现己所在小房间突然变得更加干净。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

La armonía tan anhelada culminó por donde menos lo esperaban en una cena de gala en que sirvieron un plato delicioso que Fermina Daza no logró identificar.

期待已久和谐在他们最意想不到晚宴上达到了高潮,晚宴上他们提供了费尔明娜·达萨无法辨认美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

En esos mares australes, a más de 20 metros de profundidad, los lobos marinos se impulsan con sus aletas a grandes velocidades, haciendo gala de sus habilidades de grandes nadadores.

在这些南极海域,海狮可以在20多米深处用鳍迅速推进己,展示着出色游泳技巧。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Tengo la suerte de haber estado muchos años en esta gala y los jugadores se van renovando pero el nivel no baja nunca así que vamos a seguir disfrutando muchos años más.

我很幸运能够参加这个盛会很多,球员在不断更新,但水平从未下降,因此我们将继续在未来很多里继续享受足球魅力。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

¡Exactamente! Como sabe, el señor Solomon es masón. Y también lo son muchos de los profesionales que asistirán a la gala. Estoy seguro de que les encantará oírlo hablar sobre ese tema.

“正是这个! 你知道, 所罗门先生是共济会会员, 许多出席盛会嘉宾也是。 我肯定他们会喜欢听你讲这个题目。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No digo que traigas dijes ni galas, ni que siendo juez te vistas como soldado, sino que te adornes con el hábito que tu oficio requiere, con tal que sea limpio y bien compuesto.

我并不是让你穿戴银,不过作为长官,也不要穿得跟士兵似,而是应该根据你职位穿戴,只要干净整洁就行。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando llegó el día señalado, cientos de chicas se presentaron vestidas con sus mejores galas en los fabulosos jardines de la corte. Impacientes, esperaron a que el príncipe se asomara al balcón e hiciera públicas sus intenciones.

当那一天到达,有成百上千个女孩穿着最精美衣服来到皇宫。她们很焦急地等待着王子露面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yeta, yetar, yeti, yeyunitis, yeyuno, yeyunocolostomía, yeyunoileon, yeyunostomia, yeyunotomía, yeyunoyeyunostomía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接