有奖纠错
| 划词

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过光照亮了房间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


客人, 客商, 客死, 客岁, 客堂, 客套, 客体, 客厅, 客厅摆设, 客厅家具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Había un fulgor en los ojos de su tío.

姨丈的眼睛闪了闪。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eres un imbécil, Fulgor; pero no tienes tú la culpa.

“你是个白痴,富尔戈尔。不过不能怪你。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Y qué haces tú, Fulgor, que no averiguas lo que pasa?

“那你是干什么的,富尔戈尔?你不调查一下发生的事?

评价该例句:好评差评指正
莱夫

De nada me valieron el fulgor y el dragón y el San Jorge; no logré cambiar de idea fija.

闪电、龙和圣乔治的形象对都不起作法改变固定的念头。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Piénsalo, Fulgor, aunque no se lo des a entender.

想一想这话的意思吧,富尔戈尔,虽说你一时还理解不了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Dile, cucuando regrese, que vengo de parte de don Fulgor.

“等、等他回告、告诉他,是从堂富尔戈尔那,那里的。”

评价该例句:好评差评指正
莱夫

En la parte inferior del escalón, hacia la derecha, vi una pequeña esfera tornasolada, de casi intolerable fulgor.

看见阶梯下方靠右一点的地方,有一个闪烁的小圆球,亮得使人不敢逼视。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La madre se puso un poco pálida, mientras sus ojos, en un súbito fulgor, se estiraban hacia las sienes.

太太的脸色唰地变白了,同时眼睛突然一亮,左右转动起

评价该例句:好评差评指正
中的爱情

Cuando percibió los primeros fulgores en el horizonte intentó una aproximación sesgada.

当他看到地平线上的第一缕曙光时,他尝试了一种有偏见的方法。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Acostada en su nuevo lecho de marquesina, Eréndira estaba desnuda y plácida, e irradiaba un fulgor infantil bajo la luz filtrada de la carpa.

埃伦蒂拉赤裸着身体, 平静地躺在她的新床上,帐篷顶射进一道光线。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

De todos los años que he vivido en suelo español, recuerdo con fulgor los cinco que pasé en la querida Barcelona a comienzos de los años setenta.

居住在西班牙土地上的那些岁月里,七十年代初在可爱的巴塞罗那度过的五年时光可谓历历在目。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Yo lo vi muchas veces, y era inmenso y parsimonioso, pero lo que más me impresionaba era el fulgor de su autoridad.

见到他的次数很多,他身材魁梧,举止稳重,但是,给印象最深的是他有很大的权威。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Entonces abrió la ventana y la luz metálica de las cuatro se la mostró en carne viva, desnuda y abierta en cruz en el suelo, y envuelta en el fulgor de sus flatos letales.

于是他推开窗子, 四点钟的金属般的光辉射进。只见她赤身裸体, 一丝不挂, 伸开双臂躺在地上, 全身笼罩着死亡的可怕光辉。

评价该例句:好评差评指正
中的爱情

Mientras el buque la arrastraba resollando hacia el fulgor de las primeras rosas, lo único que ella le rogaba a Dios era que Florentino Ariza supiera por dónde empezar otra vez al día siguiente.

当船拖着她,气喘吁吁地走向第一朵玫瑰的光辉时,她唯一向上帝祈祷的是弗洛伦蒂诺·里萨知道第二天该从哪里开始。

评价该例句:好评差评指正
中的爱情

Al cabo de un largo rato, Florentino Ariza miró a Fermína Daza con el fulgor del río, la vio espectral, con el perfil de estatua dulcificado por un tenue resplandor azul, y se dio cuenta de que estaba llorando en silencio.

良久之后,弗洛伦蒂诺·里萨以河水般的光辉看着费尔米娜·达萨,他看到她如幽灵般,雕像般的轮廓被淡淡的蓝色光芒柔化,他意识到她正在默默哭泣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


课间操, 课间休息, 课卷, 课时, 课税, 课堂, 课堂助教, 课题, 课外, 课文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接