El latín es la fuente del español.
西班牙文源自拉丁文.
Me he enterado de buena fuente de que viajaremos, todos juntos.
我从可靠方面知道我们大家要一块去旅行.
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去。
De la fuente sólo manaba un hilo de agua.
从泉眼只流出一小股水流。
En medio de la plaza hay una fuente.
广场的中央有一个喷泉。
La ganadería es la principal fuente de recursos de esta región.
畜牧业是这个地区主要的收入来源。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此供安全保障。
Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.
亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全的努力。
La materialización del derecho a la educación continúa siendo fuente de gran preocupación.
教育权的行使仍是一个极为令人关注的问题。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三周限期过去之,见转送给举报方1。
Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.
所有这些非政府组织都得到多个来源的资助。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水是生命的来源,是一笔巨大的经济财富。
Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.
我们正在作出一切努力,保护能源,开发油气代用品。
Para el desarrollo se necesitan paz e inversiones de diversas fuentes.
发展需要和,以及各方面投资。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经成为整个地区不稳定的来源。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人道主义筹资仍然是一个很不公的筹资来源。
Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.
促进稳定的外部融资来源至关重要。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用的变化和林业是净排放源。
3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.
2 从不同来源获得的资料统一纳入中心数据库。
Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.
消息来源说,另有40人可能遭到档案局的关押。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El lenguaje es fuente de malos entendidos.
话语误会根源。
Luego se aseaban en el patio junto a una fuente.
然后一起在院子喷泉边洗。
Freddy Fox ha encontrado un huevo de chocolate dentro de la fuente.
狐狸弗雷迪在一个水盆中找到了彩蛋。
Ahora sigue habiendo una fuente en el mismo lugar, aunque ésta es diferente.
现在,在同一个地方仍然有一个喷泉,但这个喷泉不同。
En 1920 había una fuente en este lugar de la plaza Cataluña.
1920年,在加泰罗尼亚广场这个地方有一个喷泉。
Ten paciencia, usa la repetición con los materiales y escucha español de varias fuentes diferentes.
请你有耐心,用那些材料进行重复,并且从不同渠来听西语。
Soy la fuente de vida para la selva sobre mí.
于上方丛林而言,我生命之源。
¿Y si el código fuente no funciona?
如果源代码不运作怎么办?
Y por ejemplo esta fuente que tiene el parque quedó como resultado de la exposición.
比如公园里这座喷泉博览会结果。
Las fuentes difieren sobre su altura exacta.
关于它确切高度有不同说法。
Durante el recorrido hay fuentes de agua potable disponibles.
参观沿途都提供了饮水处。
Lo único que hace falta es que encontremos fuentes de radiación electromagnética.
我们唯一要做找出电磁辐射来源。
Está lleno de falacias y no presentas ninguna fuente confiable.
它充满了谬误,而且你没有给出任何可靠来源。
Incluso las compañías que solo usan Internet como fuente de publicidad se verían afectadas.
那些仅仅靠网络作为宣传手段公司也会受到很大影响。
Pon las alitas en una fuente con el líquido de los pepinillos.
将鸡翅浸在腌黄瓜汁里。
En esta referencia sobre usted coinciden las distintas fuentes en que nos hemos informado.
“此种传述,广播四方,我等知之甚稔。”
Tenía doble fuente la histórica y la mágica.
他有两大灵感源泉,一个历史,一个魔法。
28 Y el altar del holocausto, todos sus vasos, y la fuente y su basa.
28 燔祭坛,和坛一切器具,洗濯盆和盆座。
La alimentación y el deporte son fuentes de energía para nuestro organismo.
饮食和运动我们身体能量来源。
¿Qué sangre ni qué fuente dices, enemigo de Dios y de sus santos?
“什么血呀泉,你这个上帝和神明敌人!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释