有奖纠错
| 划词

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一个可怕的对手。

评价该例句:好评差评指正

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

评价该例句:好评差评指正

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了一个广告牌

评价该例句:好评差评指正

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了一个对手。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

评价该例句:好评差评指正

Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.

只有联合国它们有面对未来的艰巨挑战。

评价该例句:好评差评指正

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是一个运筹帷幄解决各国人民共关切事项的利器。

评价该例句:好评差评指正

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥为敌对方。

评价该例句:好评差评指正

Al hacer frente a ese desafío, todas las naciones han adoptado el camino del multilateralismo.

为了迎接这项挑战,所有国家都选择了多边主义道路。

评价该例句:好评差评指正

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可的支持,以便对付这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功应付这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

评价该例句:好评差评指正

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不的文化认识,改革建议是极为大胆的。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.

出纳股不断需要工作人员加班来处理积压的个案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ne, ne quid nimis, nea, neánico, nearca, nébeda, nebel, nebenkern, nebí, nebilio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力教程1

La mesa está colocada frente a la ventana que da a la luz.

桌子被安放向光线的窗台

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

De repente, todos se detuvieron al ver frente a ellos un enorme caballo de madera.

突然间,所有人都停下了,因为看到了他们跟前有一座巨大的木马。

评价该例句:好评差评指正
名人演精选

Frente a la magnitud del drama, pueden parecer pocos aquellos que conseguimos evacuar.

此大的不幸,能够安全撤离的人仅是少数。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y no me desautorices frente a la guagua.

还有别孩子把我说得一文不值。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Frente a este hecho, muchos pueden preguntarse ¿qué tiene que ver México con Filipinas?

这一现实,许多人可能会疑惑,墨西哥和菲律宾有什么关系呢?

评价该例句:好评差评指正
名人演精选

Hace casi tres años debimos hacer frente a una grave crisis política y social.

大约三年前,我们不得不一场严重的政治社会危机。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Frente a él, en la orilla derecha, está el arrabal de Triana.

河的右岸,是特里亚纳郊区。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando estamos en números rojos, lamentablemente, tenemos poco dinero para hacer frente a nuestras finanzas.

当我们处于“赤字”,那么很遗憾,这意味着我们几乎处理我们的财务问题。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Frente a la última pelota de la noche.

今晚的最后一球。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es una manera de hacer frente a estos sentimientos.

这是抒发这些情感的方式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su audacia frente a lo desconocido demostró que era más que su igual.

未知表现出的勇气已经表明她比常人更加杰出。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Era una princesa que estaba afuera, frente a la puerta.

城门外的是一位美丽的公主。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sentirse muy cohibido frente a los demás.

别人十分拘谨。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Cuál es la actitud de Julio frente a la vida?

Julio生命的态度是什么?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Gracias a ello los productos se mantienen estables frente a las infecciones.

这样可以保障产品的稳定,防止变质。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si sí es así, ¿por qué no decirlo abiertamente frente a la persona?

答案若是肯定的,那为什么不当着方的公开说呢?

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

El hombre volvió a pararse frente a la mujer.

何塞在女人跟前站住了。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活话系列

Antes de llegar a mi casa, pasé frente a la oficina de mi padre.

回家前,我去了一趟我爸的工作室。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活话系列

Mi padre hablaba sin atreverse a mirarme de frente.Él sí sabía que yo lo sabía.

我爸爸说话的时候不敢直视我。他知道我是知道的。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Están preparados para defender su posición frente a cualquiera que lo desafíe.

它们已经做好了准备,准备好捍卫自己的地盘,无论谁来挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


necesitado, necesitar, necezuelo, neciamente, necio, ñecla, necro-, necrobiosis, necrodactilar, necrodulía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接